All Islam Library

37 - Redovi - Aş-Şāffāt

:1

Tako mi onih u redove poređanih,

:2

i onih koji oblake tjeraju,

:3

i onih koji Opomenu čitaju,

:4

vaš Bog je, uistinu, jedan,

:5

Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, i Gospodar istoka.

:6

Mi smo najbliže nebo ukrasom- zvijezdama ukrasili,

:7

i čuvamo ga od svakoga šejtana prkosnoga

:8

da ne prisluškuju meleke - skup najviši, a sa svih strana bivaju gađani,

:9

da bi bili otjerani: njih čeka patnja neprekidna,

:10

a onoga koji šta ugrabi- stigne buktinja svijetleća.

:11

Upitaj ih da li je teže njih stvoriti ili sve ostalo što smo stvorili? Njih smo, zaista, stvorili od ljepljive gline.

:12

Međutim, ti se čudiš, a oni se izruguju,

:13

a kad ih se opominje, oni opomenu ne prihvataju,

:14

i kad znak vide, oni se podsmijavaju

:15

i govore: "Ovo nije ništa drugo do prava čarolija!

:16

Zar kad poumiremo i kad kosti i zemlja postanemo, zar ćemo mi, zaista, biti oživijeni

:17

i naši preci davni?"

:18

Reci: "Da, a bit ćete i poniženi!"

:19

Bit će to samo naredba jedna, i oni će odjednom gledati

:20

i reći će: "Teško nama, ovo je - Dan suda!"

:21

Da, ovo je Dan razlučivanja u koji vi niste vjerovali!

:22

Sakupite one koji su zulum učinili i njima slične i one koje su obožavali

:23

mimo Allaha, i uputite ih putem koji u Džehennem vodi

:24

i zaustavite ih, oni će, zaista, biti pitani:

:25

"Šta vam je, zašto jedni drugima ne pomognete?"

:26

Ali, toga Dana oni će se sasvim prepustiti.

:27

i pristupit će jedni drugima raspitujući se.

:28

Reći će: "Zaista ste nam vi s pozicije moći prilazili."

:29

"Nismo", odgovorit će, "nego vi niste bili vjernici.

:30

I mi nikakva dokaza nad vama nismo imali, nego ste obijestan narod bili

:31

i riječ Gospodara našeg da ćemo, doista, kaznu iskusiti - na nama se ispunila,

:32

a u zabludu smo vas pozivali, a i sami smo, zaista, u zabludi bili."

:33

I oni će taj Dan zajedno u patnji biti,

:34

a Mi ćemo, zaista, tako s prestupnicima postupiti.

:35

Kad im je govoreno: "Samo je Allah Bog!", oni su se, doista, oholili

:36

i govorili: "Zar da napustimo božanstva naša zbog jednog ludog pjesnika?!"

:37

Naprotiv, Istinu je donio i iskrenost poslanika potvrdio.

:38

I Vi ćete sigurno bolnu patnju iskusiti,

:39

i samo ćete, srazmjerno onom što ste radili, kažnjeni biti.

:40

Ali ne Allahovi iskreni robovi!"

:41

Oni će baš opskrbu poznatu imati;

:42

razno voće, a bit će i počašćeni

:43

u džennetskim baščama naslada,

:44

na divanima, jedni naspram drugih, sjedit će;

:45

bit će posluženi pićem - iz izvora koji stalno teče -

:46

bijelim i prijatnim onima koji budu pili,

:47

od njega neće muke imati i zbog njega se neće pamet gubiti.

:48

Pored njih bit će one koje će preda se gledati, očiju prekrasnih,

:49

kao da su one jaja zaštićena.

:50

I pristupit će jedni drugima raspitujući se,

:51

i jedan od njih će reći: "Imao sam druga jednog,

:52

koji je govorio: 'Zar i ti vjeruješ

:53

da ćemo, kad poumiremo i zemlja i kosti postanemo, doista, račun polagati?'"

:54

"Hoćete li da pogledate?", reći će.

:55

I on će pogledati, i toga usred Džehennema ugledati.

:56

"Allaha mi", reći će, "zamalo me nisi upropastio.

:57

Da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih bio među privedenim."

:58

A mi, je li, više nećemo umirati?

:59

Jednom smo umrli - više nećemo biti patnji podvrgnuti,

:60

ovo je, zaista, uspjeh veliki!"

:61

Za ovako nešto neka se trude trudbenici!

:62

A da li je to bolje kao ugošćenje ili drvo zekkum?

:63

Mi smo njega zulumćarima kušnjom učinili.

:64

To je drvo koje usred Džehennema raste,

:65

plod mu je poput glava šejtanskih.

:66

Oni će se s njega hraniti i trbuhe će svoje s njega puniti,

:67

zatim će im se na to mješavina ključale vode dodati,

:68

a potom će se, sigurno, opet u Džehennem vratiti.

:69

Oni su očeve svoje u zabludi zatekli,

:70

pa su i oni stopama njihovim žurili.

:71

A i prije njih su narodi drevni većinom u zabludi bili,

:72

iako smo im slali one koji su ih upozoravali;

:73

zato pogledaj kakav je bio kraj onih koji su bili upozoravani,

:74

tako nije bilo samo s Allahovim robovima iskrenim.

:75

A kada Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali:

:76

njega i porodicu njegovu nevolje teške smo spasili,

:77

i samo potomke njegove u životu ostavili,

:78

i u naraštajima kasnijim mu spomen sačuvali:

:79

Selam Nuhu od svjetova svih!

:80

Eto, tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine,

:81

on je bio rob Naš, vjernik,

:82

a ostale smo poslije potopili.

:83

Iste vjere kao i on bio je i Ibrahim,

:84

kad je Gospodaru svome čista srca došao,

:85

kad je ocu svome i narodu svome rekao: "Šta to vi obožavate?

:86

Zar lažna božanstva umjesto Allaha hoćete?

:87

I šta o Gospodaru svjetova mislite?"

:88

I on baci pogled na zvijezde,

:89

pa reče: "Zbilja, ja sam bolestan";

:90

oni od njega, leđa mu okrenuvši, odoše,

:91

a on se kumirima njihovim prikrade, pa reče: "Zašto ne jedete?

:92

Šta vam je te ne govorite?"

:93

I krišom im priđe desnom rukom ih udarajući,

:94

pa mu narod trkom dođe.

:95

"Kako možete obožavati one koje sami klešete?'', upita,

:96

"kad Allah stvara i vas i ono što napravite

:97

"Pripremite za njega lomaču'', povikaše, "pa ga u vatru bacite!"

:98

I htjedoše mu zamku načiniti, ali Mi njih učinismo najponiženijim.

:99

"Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio", reče, "On će mene kuda treba uputiti.

:100

Gospodaru moj, daruj mi porod čestit!"

:101

I Mi smo ga obradovali dječakom obazrivim.

:102

I kad on odraste toliko da mu poče u poslu pomagati, Ibrahim reče: "O sinko moj, u snu sam vidio da treba da te zakoljem, pa šta ti misliš "O oče moj", reče, "onako kako ti se naređuje postupi; vidjet ćeš, ako Bog da, da ću strpljiv biti."

:103

I kad njih dvojica poslušaše, i on ga čelom prema zemlji položi,

:104

Mi ga zovnusmo: "O Ibrahime,

:105

ti si san svoj odlučio obistiniti - a Mi ovako nagrađujemo one koji dobra djela čine."

:106

To je, zaista, bilo očito iskušenje!

:107

Kurbanom velikim ga iskupismo,

:108

i u naraštajima kasnijim mu spomen sačuvasmo:

:109

"Selam neka je Ibrahimu!"

:110

Eto, tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine,

:111

a on je, doista, bio rob Naš, vjernik,

:112

i obradovali smo ga Ishakorn, vjerovjesnikom i čovjekom dobrim,

:113

i blagosloviti smo i njega i Ishaka; a među potomcima njihovim ima vjernika i onih koji sebi očito nasilje čine.

:114

I Musau i Harunu smo blagodati dali,

:115

pa i njih i narod njihov nevolje velike spasili,

:116

i pomogli im i oni bijahu pobjednici,

:117

i Knjigu im jasnu dali,

:118

i obojicu na Pravi put uputili,

:119

i u naraštajima kasnijim im spomen sačuvali:

:120

Neka je selam Musau i Harunu!

:121

Eto, tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine,

:122

a njih dvojica su, uistinu, bili robovi Naši, vjernici.

:123

I Il'jas je bio poslanik.

:124

Kad on reče narodu svome: "Zar se uščuvati nećete?!

:125

Zar se Ba'lu molite, a najboljeg Stvoritelja ostavljate,

:126

Allaha, Gospodara svoga i Gospodara vaših predaka drevnih?"

:127

Oni ga lašcem nazvaše i zato će, sigurno, svi oni u Vatru biti privedeni,

:128

samo neće oni Allahovi robovi koji su Mu bili odani.

:129

I sačuvasmo mu spomen u naraštajima kasnijim:

:130

"Neka je selam Il'jasinu!"

:131

Eto, tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine,

:132

a on je bio rob Naš, vjernik.

:133

I Lut je bio poslanik.

:134

Kad Mi njega i njegovu porodicu cijelu spasismo,

:135

osim starice, ona je bila sa onima koji su nastradali,

:136

a ostale smo uništili,

:137

i vi pored nastambi njihovih prolazite i danju

:138

i noću, pa zašto se ne urazumite?

:139

I Junus je bio poslanik.

:140

Kad on odbježe na lađu

:141

i s njima baci kocku i kocka na njega pade,

:142

i riba ga proguta, a bio je zaslužio prijekor,

:143

i da nije bio jedan od onih koji Allaha slave i veličaju,

:144

sigurno bi ostao u utrobi njenoj do Dana kad će svi biti oživljeni,

:145

i Mi ga izbacismo na jedno pusto mjesto, a on je bio nemoćan,

:146

i učinismo da iznad njega izraste vriježa jedne tikve,

:147

i poslasmo ga stotini hiljada ljudi, i više,

:148

i oni povjerovaše, i njima dadosmo da do roka određenog uživaju.

:149

A upitaj ih: "Zar su za Gospodara tvoga - kćeri, a za njih sinovi

:150

Zar smo u njihovu prisustvu meleke kao žene stvorili?"

:151

Eto, oni, potvarajući, doista govore:

:152

"Allah je rodio!" - oni su, baš, lažljivci.

:153

Zar je On kćeri sinovima pretpostavio?!

:154

Šta vam je, kako rasuđujete?!

:155

Zašto ne razmislite?

:156

Ili, vi, možda, imate dokaz očit?!

:157

Donesite Knjigu svoju, ako istinu govorite!

:158

Višebošci između Njega i džina srodstvo uspostavljaju, a džini odavno znaju da će takvi u Vatru biti privedeni,

:159

čist je Allah i daleko od onoga kako Ga oni opisuju!

:160

To ne čine Allahovi iskreni robovi.

:161

Ali, ni vi, ni ono što obožavate,

:162

ne možete nikoga u zabludu zavesti,

:163

osim onoga koji će ionako u Vatri gorjeti.

:164

Svakome od nas mjesto je određeno,

:165

mi smo u redove poređani,

:166

i samo Njega slavimo i veličamo!

:167

A oni su govorili:

:168

"Da smo mi Knjigu imali kao što su je imali narodi prijašnji,

:169

sigurno bismo bili Allahovi robovi iskreni!"

:170

Ali u Kur'an ne htjedoše povjerovati, i znat će oni!

:171

A riječ Naša već rečena je Našim robovima, poslanicima!

:172

Oni će biti, doista, potpomognuti

:173

i vojska Naša zacijelo će pobijediti!

:174

Zato se okreni od njih neko vrijeme

:175

i posmatraj ih, i oni će posmatrati!

:176

Zar oni kaznu Našu da požuruju?

:177

Kad se ona spusti na stanište njihovo, zlo jutro osvanut će onima koji su bili upozoreni!

:178

Zato se okreni od njih neko vrijeme

:179

i posmatraj, i oni će posmatrati!

:180

Uzvišen je Gospodar tvoj, Gospodar dostojanstva, u odnosu na ono kako ga opisuju!

:181

I selam neka je na poslanike

:182

a hvala Allahu, svjetova Gospodaru!