All Islam Directory
1

Та. Син. Мим.

2

Бұл - анық Кітаптың аяттары.

3

/ Ей, Мұхаммед! / Олардың иманға келмегеніне / қайғырып / , өзіңді жойып жібере жаздайсың.

4

Егер қалағанымызда, оларға аспаннан бір белгі түсірер едік те олардың мойыны оған иілген болар еді.

5

Ал, оларға әр-Рахманнан жаңа бір еске салу, / ескерту / келген сайын, олар одан теріс бұрылды.

6

Әрі олар оны жалғанға шығарды. Таяуда оларға келеке еткен нәрселерінің хабары келеді.

7

Олар жерге қарамай ма, Біз онда / жер бетінде / қаншама керемет түрлерді өсірдік.

8

Әлбетте мұнда белгі-дәлел бар. Бірақ олардың көпшілігі иманды / мүмін / болмады.

9

/ Ей, Мұхаммед! / Шын мәнінде сенің Раббың аса Үстем, ерекше Мейірімді .

10

Кезінде Раббың Мұсаға: «Әділетсіз елге бар

11

Фиръаунның еліне. Олар / Раббысынан / қорқып, сақтанбай ма?» деді.

12

Ол: «Раббым! Мен олардың өзімді өтірікшіге шығаруларынан қорқамын

13

әрі кеудемнің тарылып, тілімнің күрмеліп қалуынан. Сондықтан Һарұнға да жібер.

14

Әрі менің мойнымда оларға қатысты істелген күнә бар. Олардың мені өлтіруінен қорқамын», -деді.

15

/ Аллаһ / : «Жоқ, олай болмайды. Екеуің Біздің белгілерімізбен барыңдар. Ақиқатында Біз сендермен біргеміз, естіп тұрамыз.

16

Фиръаунға барып: «Біз - әлемдер Раббысының Елшісіміз.

17

Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер», - деп айтыңдар», - деді.

18

/ Фиръаун / : «Біз сені сәби кезіңнен арамызда бағып өсірмедік пе? Сен өміріңнің талай жылын арамызда өткізіп едің ғой.

19

Кейін сол бір жасаған ісінді жасадың / адам өлтірдің /.Әрі сен жақсылықты мойындамаушылардансың», - деді.

20

/ Мұса / : «Мен оны адасушылардан болған кезімде істедім.

21

Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді әрі мені елшілерден етті.

22

Ал, сенің маған міндетсініп отырған игілігің, бұл - Исраил ұрпақтарын құл етуің», - деді.

23

Фиръаун: «Әлемдердің Раббысы деген не?» деді.

24

/ Мұса / : «Ол - аспандар мен жердің және екеуінің арасындағылардың Раббы­сы / Иесі / , егер көз жеткізетін болсаңдар», - деді.

25

/ Фиръаун / айналасындағыларға: «Сендер естіп тұрсыңдар ма?» - деді.

26

/ Мұса / : «Ол сендердің Раббың әрі бұрынғы ата-бабаларыңның Раббысы», -деді.

27

/ Фиръаун / : «Шындығында сендерге жіберілген Елші жын соққан біреу», - деді.

28

/ Мұса / : «Егер ақылдарыңды істететін болсаңдар, Ол шығыс пен батыстың әрі екеуінің арасындағылардың Раббысы», - деді.

29

/ Фиръаун / : «Егер сен менен басқаны құдай етіп алсаң, сені зынданғатасталғандардан етемін»,- деді.

30

/ Мұса / : «Мен саған айқын бірнәрсе келтірсем де ме?» - деді.

31

/ Фиръаун / : «Егер шын сөзділерден болсаң, оны әкел», - деді.

32

Сонда ол асасын тастады да, сол уақытта ол нағызжыланға айналды.

33

Әрі қолын шығарғанда ол қарап тұрғандарға аппақ / нұрлы / болды.

34

/ Фиръаун / айналасындағы уәзірлеріне: «Негізінде бұл - білгір сиқыршы.

35

Ол сендерді сиқыры арқылы жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды, енді не кеңес бересіңдер?» - деді.

36

Олар: «Оны және оның бауырын қоя тұр да қалаларға / сиқыршыларды / жинап келушілерді жібер.

37

Олар саған әрбір білгір сиқыршыны алып келсін», - деді.

38

Сөйтіп сиқыршылар белгілі күннің белгіленген уақытына жиналды.

39

Әрі адамдарға: «Сендер жиналып болдыңдар ма?

40

Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», - делінді.

41

Сиқыршылар келген соң, олар Фиръаунға: «Егер жеңіске жетсек, бізге сый бар ма?» -деді.

42

Ол: «Иә. Ол жағдайда сендер / маған / жақындатылғандардан боласыңдар», - деді.

43

Мұса Оларға: «Тастайтын нәрселеріңді тастаңдар», - деді

44

Олар жіптері мен асаларын / таяқтарын / тастап: «Фиръаунның құдіретімен ант етеміз! Әлбетте біз жеңеміз»,- деді.

45

Мұса да асасын тастады, сол кезде ол олардың жасаған жалған / елес етіп көрсеткен / нәрселерін жұта бастады.

46

Сонда сиқыршылар сәждеге жығылды.

47

Олар: «Біз әлемдердің Раббысына сендік -

48

Мұса мен Һарұнның Раббысына», - деді.

49

/ Фиръаун / : «Сендер мен рұқсат берместен бұрын оған сендіңдер ме? Негізінде ол сендерге сиқыр үйреткен үлкендерің екен. Жақында білесіңдер. Мен сендердің қол-аяқтарыңды айқыштап / оң қол - сол аяқ, сол қол - оң аяқтарыңды / кесемін жәнебарлығыңды керіп тастаймын»,- деді.

50

Олар: «Бізге оның зияны жоқ! Өйткені біз -Раббымызға қайтушымыз.

51

Біз иманға келушілердің ең алдыңғылары болғанымыз үшін Раббымыздың күнәларымызды кешіруін қатты үміт етеміз», - деді.

52

Біз Мұсаға: «Құлдарымды түн ішінде жолға алып шық, өйткені олар сендердің соңдарыңнан түседі», - деп уахи еттік.

53

Сонда Фиръаун қалаларға / әскер / жинаушыларды жіберді.

54

/ Ол / : «Негізінде олар аз ғана топ.

55

Әрі олар біздің ашу-ызамызды келтірді,

56

және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», - деді.

57

Біз оларды бақтары мен бұлақтарынан / осылай / шығардық

58

әрі қазыналары мен сәулетті тұрақ жайларынан.

59

Осылай. Әрі Біз оны / ол жерді / Исраил ұрпақтарына мура етіп бердік.

60

Олар / Мұсаның / артынан таңертең түскен еді.

61

Екі топ бірін-бірі көрген кезде, Мұсаның жанындағылар: «Анығында, бізге қуып жететін болды», - деді.

62

/ Мұса / : «Жоқ, олай емес! Ақиқатында, Раббым менімен. Ол маған жол көрсетеді», -деді.

63

Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», - деп уахи еттік. Сол кезде ол / теңіз / екіге жарылып, әр бөлігі үлкен таудай болды.

64

Әрі Біз / ол жерге / басқаларды / фиръаундықтарды / жақындаттық.

65

Әрі Біз Мұсаны және онымен бірге болғандарды - барлығын құтқардық.

66

Содан кейін басқаларды суға батырдық.

67

Шын мәнінде мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көбі иманға келушілерден болмады.

68

Ақиқатында, Раббың аса Үстем , ерекше Мейірімді.

69

Оларға Ибраһим жайлы хабарды оқы.

70

Кезінде ол әкесіне және еліне: «Сендер не нәрсеге құлшылық етесіңдер?» - деді.

71

Олар: «Біз пұттарға табынамыз әрі олармен әрқашан біргеміз», - деді.

72

Ол: «Сұрап, жалбарынған кездерінде, олар сендерді ести ме?

73

Әлде олар сендерге пайда келтіре ала ма, не зиян жеткізе ала ма?» - деді.

74

Олар: «Жоқ. Біз аталарымыздың / құлшылықтарын / осылай жасайтынын көрдік», -деді.

75

Ол: «Не нәрсеге табынып жатқандарыңа байқап қарадыңдар ма,

76

өздеріңнің және бұрынғы өткен аталарыңның.

77

Ақиқатында, тек әлемдердің Раббысынан басқа олардың / пұттардың / бәрі - менің жауым.

78

Ол мені жаратты әрі Ол мені тура жолмен жүргізеді,

79

және Ол мені тамақтандырады әрі сусындатады.

80

Ал, ауырған кезімде, Ол маған шипа береді.

81

Әрі Ол мені өлтіреді, содан кейін тірілтеді.

82

Ал Есеп күні мен Оның қателерімді кешіруін үміт етемін.

83

Раббым! Маған даналық / білім / бер және мені ізгілермен бірге ет,

84

Және кейінгілердің ішінде мені тура сөз / турашылдықтың тілі / ет,

85

және мені Наъим жәннатының мұрагерлерінен ете гөр!

86

Әрі әкемді кешір, өйткені ол адасушылардан болды.

87

және олар қайта тірілтілетін күні мені қор ете көрме», - деді.

88

Ол күні байлық та, балалар да пайда бермейді,

89

тек Аллаһқа cay жүрекпен келгендер ғана басқа.

90

Әрі тақуаларға / Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарға / Жәннат жақындатылады.

91

Ал, адасқандарға Жаһим / тозағы / көрсетіледі.

92

Оларға: «Сендердің табынғандарың қайда,

93

Аллаһтан өзге? Олар сендерге жәрдем бере ала ма, әлде өздеріне көмек бере ала ма?» - делінеді.

94

Сөйтіп олар және адасқандар оның ішіне лақтырылады,

95

әрі Ібілістің / жын мен адамнан болган / әскерлерінің барлығы да.

96

Олар онда тартысқан күйлерінде:

97

«Аллаһпен ант етейік, шын мәнінде біз анық адасуда болыппыз,

98

сендерді әлемдердің Раббысына теңеген кезімізде.

99

Бізді тек қылмыскерлер / күнәһарлар / адастырды.

100

Енді бізге ара түсушілер жоқ,

101

жанашыр дос та жоқ.

102

Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан / мүміндерден / болар едік», - дейді.

103

Әлбетте Мұнда / осы оқиғада / белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді.

104

Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем , ерекше Мейірімді.

105

Нұхтың елі елшілерді өтірікшіге шығарды.

106

Кезінде оларға ағайыны Нұх: «Сендер қорықпайсыңдар ма?

107

Ақиқатында, мен - сендерге сенімді бір Елшімін,

108

енді Аллаһтан / Оның тыйымдарынан / қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар.

109

Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым - әлемдердің Раббысында.

110

Енді Аллаһтан / Оның жазасынан / қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді.

111

Олар: «Саған ілескендер ең төмен / бейшара / адамдар болса, біз саған сенеміз бе?» - деді.

112

Ол: «Менде олардың не істегендері туралы білім жоқ.

113

Егер де сезетін / аңғаратын / болсаңдар, олардың есебі Раббымда.

114

Әрі мен иманға келгендерді қумаймын.

115

Мен тек анық ескертуші ғанамын»,- деді.

116

Олар: «Ей, Нұх! Егер / насихатыңды / тоқтатпасаң, таспен атқыланғандардан боласың», - деді.

117

Ол: «Раббым! Елім мені өтірікші санады.

118

Енді мені мен олардың арасына нақ үкім бер және мені әрі менімен бірге болған имандыларды құтқар», - деді.

119

Сонда, Біз оны және онымен бірге болғандарды лық толы кемеде құтқардық.

120

Содан кейін қалғандарды суға батырдық.

121

Әлбетте, мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді.

122

/ Ей, Мұхаммед! / Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді.

123

Ад елі елшілерді өтірікшігешығарды.

124

Сонда оларға ағайыны Һұд: «Сендер қорықпайсыңдар ма?

125

Ақиқатында мен - сендерге сенімді бір Елшімін,

126

енді Аллаһтан / Оның тыйымдарынан / қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар.

127

Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым - әлемдердің Раббысында.

128

Сендер әр төбеге қажетсіз бір белгі / ескерткіш / тұрғызасыңдар ма?

129

Әрі мәңгі өмір сүретіндей сарайлар саласыңдар.

130

Ал, / біреуді / ұстасаңдар, қатыгездікпен ұстадыңдар / жазаладыңдар / .

131

Енді Аллаһтан / Оның тыйымдарынан / қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар.

132

Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар:

133

Ол сендерге малдарды және ұлдарды берді,

134

бақтар мен бұлақтарды.

135

Ақиқатында, мен сендерге ұлы Күннің азабы түсуінен қорқамын», - деді.

136

Олар: «Сен үгіттесең де, үгіттеушілерден болмасаң да - біз үшін бәрібір.

137

Бұл - бар болғаны бұрынғылардың салты ғана,

138

әрі біз азапталмаймыз», - деді.

139

Сөйтіп олар оны өтірікшіге шығарды, сонда Біз оларды жойдық. Әлбетте Мұнда / осы оқиғада / дәлел бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді.

140

/ Ей, Мұхаммед! / Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді.

141

Сәмұд елі елшілерді өтірікшіге шығарды.

142

Сонда оларға ағайыны Салих: «Сендер қорықпайсыңдар ма?

143

Анығында, мен - сендерге сенімді бір Елшімін,

144

енді Аллаһтан / Оның жазасынан / қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар.

145

Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым - әлемдердің Раббысында.

146

Сендер осындағы бар нәрселердің арасында қауіпсіз күйде қалдырыласыңдар ма,

147

бақтар мен бұлақтардың,

148

және егіндіктер мен жемісі жұмсақ құрма ағаштары арасында?

149

Әрі сендер менмендік танытып, тауларда үйлер қашап аласыңдар.

150

Енді Аллаһтан / Оның тыйымдарынан / қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар.

151

Әрі шектен шығушылардың бұйрығына бағынбаңдар,

152

сондай, жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасап, ешбір нәрсе түзетпейтіндердің», деді.

153

Олар: «Шын мәнінде сен сиқырланғанның бірісің.

154

Сен бар болғаны біз секілді бір адамсың. Егер шын сөзділерден болсаң, онда бір белгі келтір»,- деді.

155

Ол / Салих / : «Міне, мынау - түйе. Оның су ішетін кезегі әрі сендердің де су ішетін кезектерің белгіленген күндер бойынша / бөлінеді / .

156

Оған жамандықпен тиіспеңдер, болмаса сендерге ұлы Күннің азабы тиеді», - деді.

157

Алайда олар оның тірсегін кесіп / өлтіріп / , кейін өкінушілерге айналды.

158

Сонда оларға азап түсті. Әлбетте мұнда / осы оқиғада / дәлел-ғибрат бар. Алайда олардың көпшілігі иманға келмейді.

159

/ Ей, Мұхаммед! / Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді.

160

Лұттың елі елшілерді өтірікшіге шығарды.

161

Оларға ағайыны Лұт: «Сендер / Аллаһтың жазасынан / қорқып,сақтанбайсыңдарма?

162

Ақиқатында мен сендерге сенімді бір Елшімін,

163

енді Аллаһтан / Оның жазасынан / қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар.

164

Мен сендерден бүл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым – әлемдердің Раббысында.

165

Бүкіл әлемдердің ішінде сендер еркектермен жақындасып,

166

өздеріңнің Раббың, сендер үшін жаратқан жұбайларыңды тастайсыңдар ма? Күмәнсіз, сендер шектен шыққан елсіңдер», - деді.

167

Олар: «Ей, Лұт! Егер сен тоқтатпасаң, әлбетте, / елден қуып / шығарылғандардан боласың», - деді.

168

Ол: «Әрине, мен сендердің істеріңнен жиіркенемін.

169

Раббым! Мені және үй-ішімді олардың істеп жатқандарынан құтқар», - деді.

170

Сонда Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық,

171

тек, қалатындардың қатарындағы бір кемпірден басқасын.

172

Содан кейін, басқаларын жойып жібердік.

173

Әрі олардың үстіне жаңбыр жаудырдық. Ескертілгендердің жаңбыры неткен жаман!

174

Әлбетте осыда / бұл хабарда / белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді.

175

/ Ей, Мұхаммед! / Ақиқатында Раббың әл-’Азиз / бәрінен Үстем / , әр-Рахим / ерекше Мейірімді / .

176

Әйке тұрғындары елшілерді өтірікшіге шығарды.

177

Сонда оларға Шұғайып: «Сендер қорықпайсыңдар ма?

178

Ақиқатында мен сендерге сенімді бір Елшімін,

179

енді Аллаһтан / Оның жазасынан / қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар.

180

Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым - әлемдердің Раббысында.

181

Өлшеуді толық сақтаңдар, кемітушілерден болмаңдар,

182

әрі тура таразымен тартыңдар,

183

және адамдардың заттарын кемітіп бермеңдер әрі бұзу-бүлдірушілік жасап, жер бетіне таратпаңдар.

184

Әрі сендерді және алғашқы ұрпақтарды жаратқаннан қорқыңдар», деді.

185

Олар: «Шын мәнінде сен - сиқырланған адамдардың бірісің.

186

Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз өтірікшілерден деп ойлаймыз.

187

Егер шын сөзділерден болсаң, үстімізге аспаннан бір бөлік түсір», - деді.

188

Ол / Шұғайып / : «Раббым сендердің не істеп жатқандарыңды жақсы біледі»,- деді.

189

Олар оны өтірікші санады. Сондықтан оларға көлеңкелі күннің азабы түсті. Негізінде ол - ұлы Күннің азабы еді.

190

Әлбетте мұнда / осы хабарда / белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді.

191

/ Ей, Мұхаммед / / Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді.

192

Шын мәнінде, бұл / Құран / - әлемдердің Раббысының түсіргені.

193

Оны сенімді Рух / Жәбірейіл / түсірді,

194

ескертушілерден болуың үшін сенің жүрегіңе,

195

анық араб тілінде / түсірді / .

196

Әрі ол / жайлы / бұрынғылардың кітаптарында бар.

197

Оны Исраил ұрпақтарының ғалымдары білуі, олар үшін / жеткілікті / дәлел болмады ма?

198

Егер де оны араб емес, өзгелердің біріне түсіріп,

199

ол оны оларға оқып берсе де, олар / бәрібір / оған сенуші болмас еді.

200

Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны / имансыздықты, қарсы келуді / осылай кіргіземіз.

201

Олар күйзелтуші азапты көрмейінше, оған сенбейді.

202

Ол / жаза / кенеттен, олар оны сезбеген күйлерінде келеді.

203

Сонда олар: «Бізге бір мұрсат беріле ме?» - дейді.

204

Олар Біздің азабымыздың тез болуын қалай ма?

205

/ Ей, Мұхаммед! / Көрдің бе, егер олар­ды жылдар бойы пайдаландырсақ,

206

содан кейін оларға, уәде етілген нәрсе келгенде,

207

сол пайдаланып келгендері оларды құтқармайды.

208

Біз ескертушіні жібермей тұрып, ешбір елді мекенді жойған емеспіз.

209

/ Оларды / еске салу үшін / жібергенбіз / . Біз әділетсіздік жасаған жоқпыз.

210

Әрі оны / Құранды / шайтандар алып түскен жоқ.

211

Олар бұған лайықты емес әрі олар істей алмайды.

212

Анығында, олар оны тыңдаудан шеттетілген.

213

/ Ей, Мұхаммед! / Аллаһпен қатар өзге құдайды шақырма / басқадан тілеме / , олай етсең, азапқа салынатындардан боласың.

214

Әрі жақын туыстарыңды сақтандырып, ескерт.

215

Әрі өзіңе ерген имандыларға қанатыңды игін.

216

Егер олар сені тыңдамаса: «Сендердің істеп жатқандарыңа менің қатысым жоқ», -де.

217

Әрі бәрінен Үстем, ерекше Мейірімдіге жүгініп, Оған ісіңді тапсыр / тәуекел ет / .

218

Ол сені / намазда / тұрғанында көріп тұрады,

219

әрі сәжде етушілердің ішінде ауысу қимылдарын істегеніңді.

220

Ақиқатында, Ол бәрін Естуші , бәрін Білуші.

221

Шайтандардың кімге түсетіні туралы сендерге хабар берейін бе?

222

Олар әрбір өтірікшіге,күнәһарға түседі.

223

Олар естігендерін / адамдарға / тастайды / жеткізеді / , ал олардың көбі өтірікші.

224

Әрі ақындарға адасушылар ереді.

225

Көрмедің бе, олардың барлық алқаптарда беталды лағып жүргенін,

226

әрі өздері істемейтінді айтатындарын.

227

Алайда иманға келген және ізгі амал істегендер, Аллаһты көп еске алғандар және әділетсіздікке ұшырағаннан кейін өздерін қорғағандар бұдан бөлек. Ал, әділетсіздік істегендер өздерінің қайтып баратын жерлерін жақында біледі.