Tutta la biblioteca sull'Islam

56 - L'Evento - Al-Wāqi`ah

:1

Quando accadrà l’Evento,

:2

la cui venuta nessuno potrà negare,

:3

abbasserà [qualcuno e altri] innalzerà!

:4

Quando la terra sarà agitata da una scossa,

:5

e le montagne sbriciolate

:6

saranno polvere dispersa,

:7

sarete allora [divisi] in tre gruppi:

:8

i compagni della destra …, e chi sono i compagni della destra?

:9

i compagni della sinistra …, e chi sono i compagni della sinistra?

:10

i primi …, sono davvero i primi!

:11

Saranno i ravvicinati [ad Allah],

:12

nei Giardini delle Delizie,

:13

molti tra gli antichi

:14

pochi tra i recenti,

:15

su divani rivestiti d’oro,

:16

sdraiati gli uni di fronte agli altri.

:17

Vagheranno tra loro fanciulli di eterna giovinezza,

:18

[recanti] coppe, brocche e calici di bevanda sorgiva,

:19

che non darà mal di testa né ebbrezza;

:20

e i frutti che sceglieranno,

:21

e le carni d’uccello che desidereranno.

:22

E [ci saranno colà] le fanciulle dai grandi occhi neri,

:23

simili a perle nascoste,

:24

compenso per quel che avranno fatto.

:25

Colà non sentiranno né vaniloqui né oscenità,

:26

ma solo «Pace, Pace».

:27

E i compagni della destra; chi sono i compagni della destra?

:28

[Saranno] tra i loti senza spine,

:29

e banani dai caschi ben colmi ,

:30

tra ombra costante,

:31

e acqua corrente,

:32

e frutti abbondanti,

:33

inesauribili e non proibiti,

:34

su letti elevati.

:35

Le abbiamo create perfettamente,

:36

le abbiamo fatte vergini,

:37

amabili e coetanee,

:38

per i compagni della destra.

:39

Molti tra gli antichi,

:40

e molti tra gli ultimi venuti.

:41

E i compagni della sinistra, chi sono i compagni della sinistra?

:42

[saranno esposti a] un vento bruciante, all’acqua bollente,

:43

all’ombra di un fumo nero

:44

non fresca, non piacevole.

:45

Già furono genti agiate,

:46

e persistevano nel grande peccato

:47

e dicevano: «Dopo che saremo morti e ridotti in polvere ed ossa, saremo forse resuscitati?

:48

E [così pure] i nostri avi?».

:49

Di’: «In verità sia i primi che gli ultimi

:50

saranno riuniti nel convegno del Giorno stabilito».

:51

Quindi in verità voi traviati, voi negatori,

:52

mangerete dall’albero Zaqqum ,

:53

ve ne riempirete il ventre,

:54

e ci berrete sopra acqua bollente,

:55

berrete come cammelli morenti di sete.

:56

Ecco cosa sarà offerto loro nel Giorno del Giudizio.

:57

Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?

:58

Non riflettete su quello che eiaculate:

:59

siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?

:60

Abbiamo decretato per voi la morte e non potremo essere sopravanzati

:61

nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora non conoscete .

:62

Già conoscete la prima creazione! Perché non ve ne ricordate?

:63

Non riflettete su quello che coltivate:

:64

siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?

:65

Certamente se volessimo ne faremmo paglia secca e allora stupireste [e direste]:

:66

«Siamo oberati di debiti,

:67

del tutto diseredati!».

:68

Non riflettete sull’acqua che bevete:

:69

siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?

:70

Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?

:71

Non riflettete sul fuoco che ottenete sfregando,

:72

siete stati voi a far crescere l’albero [che lo alimenta] o siamo stati Noi?

:73

Ne abbiamo fatto un monito e un’utilità per i viaggiatori del deserto .

:74

Glorifica dunque il Nome del tuo Signore, il Supremo!

:75

Lo giuro per il declino delle stelle

:76

– e questo è giuramento solenne, se lo sapeste –

:77

che questo è in verità un Corano nobilissimo,

:78

[contenuto] in un Libro custodito

:79

che solo i puri toccano .

:80

È una Rivelazione del Signore dei mondi.

:81

Di questo discorso vorreste sospettare?

:82

La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?

:83

Perché mai, quando [l’anima] risale alla gola

:84

sotto i vostri occhi,

:85

e Noi gli siamo più vicini, ma non ve ne accorgete,

:86

perché mai, se non dovete essere giudicati

:87

e se siete sinceri, non la ricondurrete ?

:88

Se [il morente] fa parte dei ravvicinati [ad Allah],

:89

avrà riposo, profumi e un Giardino di delizie.

:90

Se è stato uno dei compagni della destra,

:91

[gli sarà detto:] «Pace da parte dei compagni della destra!».

:92

Ma se è stato uno di quelli che tacciavano di menzogna e che si erano traviati,

:93

sarà nell’acqua bollente,

:94

e precipitato nella Fornace !

:95

Questa è la certezza assoluta.

:96

Rendi dunque gloria al Nome del tuo Signore, il Supremo! «i compagni della destra»: i timorati di Allah. «i compagni della sinistra»: i miscredenti, i colpevoli. «i primi»: i profeti, primi musulmani, i ravvicinati. «molti tra gli antichi»: tra i ravvicinati ad Allah (gloria a Lui l’Altissimo) molti dei primi musulmani. Oppure «filari d’acacie». «grande peccato»: lo shirk, l’associare ad Allah altre divinità. «l’albero Zaqqum»: albero dell’Inferno, i cui frutti amarissimi e disgustosi hanno forma di teste di dèmoni. Nessuno potrà anticipare o procrastinare i termini di Allah (gloria a Lui l’Altissimo). La rinascita in forme sconosciute avverrà nel Giorno della Resurrezione e non in questa vita. Nella dottrina islamica non c’è nessuno spazio per teorie di reincarnazione su questa terra o di metempsicosi. Nel fuoco c’è il memento del castigo infernale e delia possibilità di accenderlo sfregando un mezzo per ottenere luce e calore in tutte le condizioni di viaggio. «in un Libro custodito»: «fi kitâbin maknûn», allusione all’archetipo celeste del Corano. Basandosi su questo versetto alcuni giuristi hanno stabilito che senza lo stato di purezza rituale è vietato toccare una copia del Corano (inteso come volume). Secondo l’esegesi classica «i puri» sono gli angeli che possono accedere all’essenza dell’Archetipo della rivelazione coranica custodito nei cieli e di cui si parla al versetto precedente (Tabari XXVII, 205-206). «non la ricondurrete [nel corpo]»:non impediretela morte. «la Fornace», uno dei nomi dell’Inferno.