Biblioteca All Islam

37 - Los Que se Ponen en Filas - Aş-Şāffāt

:1

Juro por [los ángeles] ordenados en filas,

:2

que advierten

:3

y recitan el Mensaje.

:4

Que vuestra divinidad es una sola,

:5

el Señor de los cielos, de la Tierra, de todo cuanto existe entre ellos; el Señor de los amaneceres.

:6

He adornado el cielo más bajo con los astros

:7

como protección contra todo demonio rebelde,

:8

para que no puedan escuchar lo que revelo a la asamblea más elevada [de ángeles y para que, si lo intentan,] les sean arrojados [los astros] por todas partes,

:9

y así ahuyentarlos. Los demonios recibirán un castigo eterno.

:10

Aquellos que furtivamente alcancen a oír algo de los ángeles serán alcanzados por una centella fulminante.

:11

Pregúntales [a quienes desmienten la Resurrección]: “¿Acaso creen que la creación del ser humano fue más difícil que la del resto [del universo]?” Los creé de barro pegajoso.

:12

Tú te maravillas, pero ellos se burlan,

:13

cuando son exhortados no reflexionan,

:14

cuando ven un milagro lo ridiculizan

:15

Y dicen: “Esto no es más que hechicería evidente,

:16

¿acaso cuando muramos y seamos polvo y huesos, seremos resucitados?

:17

¿Acaso nuestros antepasados también [serán resucitados]?”

:18

Diles [¡Oh, Muhámmad!]: “Sí, y sufriréis una gran humillación”.

:19

Solo bastará que se sople una vez [la trompeta y resucitarán], y entonces comenzarán a observar

:20

y dirán: “¡Ay de nosotros! En este día deberemos rendir cuentas [por nuestras obras]”.

:21

[Se les dirá:] “Este es el Día del Juicio que negabais”.

:22

[Se les ordenará a los ángeles:] “Congregad a quienes fueron [idólatras y] cometieron injusticias junto con sus pares [en la incredulidad] y a los [ídolos] que adoraban

:23

en lugar de Dios, luego arrojadlos por el camino que los conducirá al Infierno,

:24

pero detenedlos [antes de arrojarlos] porque serán interrogados.

:25

[Se les preguntará:] “¿Qué sucede que no os ayudáis unos a otros?”

:26

Pero ese día estarán entregados,

:27

y comenzarán a reclamarse unos a otros.

:28

Dirán [a sus ídolos]: “Vosotros, con vuestro poder, nos forzasteis a seguiros”.

:29

Pero [los ídolos] responderán: “No, simplemente no fuisteis creyentes [en Dios y nos idolatraron],

:30

pues nosotros no teníamos poder alguno sobre vosotros [y elegisteis libremente la incredulidad]; fuisteis un pueblo transgresor.

:31

Hoy se cumple la amenaza que Nuestro Señor nos hizo, y sufriremos el castigo [por nuestra incredulidad].

:32

Nosotros solo os sedujimos y vosotros nos seguisteis, desviándoos igual que nosotros”.

:33

[Entonces Dios dirá:] “Todos vosotros compartiréis el castigo.

:34

Eso haré con los pecadores”.

:35

Cuando se les decía: “No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios”, respondían con arrogancia

:36

diciendo: “¿Acaso vamos a dejar a nuestros ídolos por las palabras de un poeta loco?”

:37

[Dios les dirá:] “Él se presentó con la Verdad, y corroboró el Mensaje de los Profetas que lo precedieron”.

:38

Vosotros [que rechazasteis el Mensaje] sufriréis un castigo doloroso.

:39

Pero sabed que solo se os retribuirá por lo que [vosotros mismos] hicisteis

:40

En cambio, los siervos sinceros de Dios,

:41

ellos tendrán la recompensa prometida:

:42

Los frutos que deseen, y serán honrados

:43

en los Jardines de las Delicias,

:44

donde estarán reclinados sobre sofás, unos frente a otros.

:45

Y [bellos sirvientes] circularán entre ellos con una copa de un manantial eterno,

:46

blanco y delicioso para quienes lo beban, que no les provocará jaqueca ni embriaguez.

:47

que no les provocará jaqueca ni embriaguez.

:48

También tendrán mujeres [huríes] de mirar recatado, y de ojos hermosos y grandes,

:49

como si fueran perlas celosamente guardadas.

:50

Y se preguntarán [los creyentes en el Paraíso] unos a los otros.

:51

Uno de ellos dirá: “Yo tenía un compañero [incrédulo]

:52

que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?

:53

¿Acaso después de morir y convertirnos en tierra y huesos vamos a ser condenados?”

:54

Dirá [el creyente a sus compañeros del Paraíso]: “¿Queréis observar [el Infierno a ver qué ha sido de él]?”

:55

Y cuando observe lo verá [a quien era su compañero] en medio del fuego del Infierno.

:56

Entonces le dirá: “¡Por Dios! Poco faltó para que me arruinaras,

:57

y de no ser por la gracia de mi Señor, habría sido uno de los condenados.

:58

Ahora no hemos de morir

:59

después de haber pasado por la primera muerte, y no seremos castigados.

:60

Este es el éxito grandioso”.

:61

¡Vale la pena obrar para alcanzarlo!

:62

¿Qué es mejor, esta morada [del Paraíso] o el árbol de Zaqqum?,

:63

el que puse para castigar a los que cometieron injusticias.

:64

Es un árbol que crece en lo más profundo del Infierno;

:65

sus frutos son como cabezas de demonios.

:66

De él comerán y llenarán sus vientres [los condenados].

:67

Luego beberán una mezcla de agua hirviente,

:68

y serán regresados al fuego.

:69

Ellos [en la vida mundanal] encontraron que sus padres estaban descarriados,

:70

y aun así siguieron sus pasos.

:71

La mayoría de los pueblos que les precedieron también se habían extraviado.

:72

Por ello les envié [Profetas] amonestadores.

:73

Pero observa dónde terminaron aquellos que fueron advertidos,

:74

excepto los siervos fieles a Dios.

:75

Cuando Noé Me invocó, ¡y qué mejor que invocar a Quien responde todas las súplicas!,

:76

le salvé a él y a su familia de la gran angustia,

:77

e hice que su descendencia fueran los sobrevivientes.

:78

Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad.

:79

¡Que la paz sea con Noé entre todas las criaturas!

:80

Así es como recompenso a los que hacen el bien.

:81

Él era uno de Mis siervos creyentes.

:82

A los otros [los que no creyeron] les ahogué.

:83

cuando invocó a su Señor con un corazón puro

:84

cuando invocó a su Señor con un corazón puro

:85

y dijo a su padre y a su pueblo: “¿Qué es lo que adoráis?

:86

¿Preferís la mentira de los dioses en lugar de Dios?

:87

¿Qué opináis del Señor del universo?”

:88

Entonces echó una mirada a las estrellas,

:89

y exclamó: “Estoy enfermo”.

:90

Entonces le abandonaron dándole la espalda.

:91

[Abraham] se dirigió hacia los ídolos [de su pueblo] y dijo: “¿Por qué no coméis?

:92

¿Por qué no pronunciáis palabra?”

:93

Entonces los destrozó con todas sus fuerzas.

:94

[Cuando los idolatras se enteraron,] se abalanzaron sobre él enfurecidos.

:95

[Abraham les dijo:] “¿Acaso adoráis lo que vosotros mismos talláis?

:96

Dios es Quien os ha creado a vosotros y a vuestras acciones”.

:97

Dijeron: “Construiremos una hoguera y te arrojaremos al fuego llameante”.

:98

Tramaron contra él, pero Dios [desbarató sus planes y] les humilló.

:99

Dijo [Abraham]: “Emigraré a donde mi Señor me ordene. ¡Él me guiará!

:100

¡Señor mío! Concédeme un hijo justo”.

:101

Le anuncié que le daría un niño sensato.

:102

Cuando [Ismael] alcanzó la pubertad, [Abraham] le dijo: “¡Oh, hijito mío! He visto en sueños que te sacrificaba; dime, qué opinas”. Le dijo:

:103

Cuando ambos se resignaron, y [Abraham] le puso la frente [a Ismael contra el suelo para sacrificarlo],

:104

Le llamé: “¡Oh, Abraham!

:105

Has cumplido con lo que viste [en tus sueños]. Así recompenso a los que hacen el bien”.

:106

Esa fue una dura prueba.

:107

Pero le rescaté [a su hijo, ordenando a Abraham que sacrificara en su lugar un cordero] e hiciera una gran ofrenda,

:108

y dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad.

:109

¡Que la paz sea con Abraham!

:110

Así es como recompenso a los que hacen el bien.

:111

Él era uno de Mis siervos creyentes.

:112

Lo albricié con [el nacimiento de] Isaac, quien sería un Profeta virtuoso.

:113

Lo bendije a él y a Isaac, y decreté que en su descendencia hubiera quien obrara el bien y quien fuera abiertamente [incrédulo e] injusto consigo mismo.

:114

Agracié a Moisés y a Aarón,

:115

y les salvé junto con su pueblo de una gran angustia.

:116

Les socorrí, y fueron ellos los vencedores.

:117

Les concedí un Libro esclarecedor,

:118

y les guie por el sendero recto.

:119

Y dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad,

:120

¡Que la paz sea con Moisés y Aarón!

:121

Así es como recompenso a los que hacen el bien.

:122

Ambos eran de Mis siervos creyentes.

:123

Elías también era de Mis Mensajeros.

:124

Dijo a su pueblo: “¿Es que no vais a tener temor de Dios?

:125

Invocáis a Ba‘l, y dejáis de lado al mejor de los creadores:

:126

Dios, es vuestro Señor y el de vuestros antepasados”.

:127

Pero lo desmintieron, y tendrán que comparecer.

:128

Excepto los siervos fieles a Dios.

:129

Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad.

:130

¡Que la paz sea con Elías!

:131

Así es como recompenso a los que hacen el bien.

:132

Él era uno de Mis siervos creyentes.

:133

Lot también fue de Mis Mensajeros.

:134

Le salvé a él y a toda su familia,

:135

excepto a su mujer, que se sentenció [a ella misma] junto a los condenados.

:136

Luego aniquilé a los demás.

:137

Vosotros [¡oh, incrédulos!] pasáis por sus ruinas de día

:138

y de noche. ¿Es que no reflexionáis?

:139

Jonás también fue de Mis Mensajeros.

:140

Cuando se fugó en el barco abarrotado,

:141

lo echaron a la suerte y él fue el perdedor.

:142

Cuando [fue arrojado al mar] una ballena se lo tragó. Jonás cometió un acto reprochable,

:143

y si no fuera porque él era de los que glorifican a Dios,

:144

hubiera permanecido en su vientre hasta el Día de la Resurrección.

:145

Pero le arrojé a un lugar desolado, y su piel estaba tan débil

:146

que ordené crecer una planta de calabaza para que lo cubriera.

:147

Luego lo envié a [una población de] más de cien mil personas

:148

y todos creyeron, y los dejé disfrutar hasta que la muerte les llegó.

:149

Pregúntales [¡Oh, Muhámmad!, a los idólatras de tu pueblo]: “¿[Qué argumentos tienen para afirmar] Que tu Señor tiene hijas mujeres y ellos los hijos varones?”

:150

¿Acaso fuisteis testigos cuando creé a los ángeles, para afirmar que son de sexo femenino?

:151

Entre las mentiras que inventaron:

:152

“Dios ha engendrado”. Mienten.

:153

¿Escogió a las hijas sobre los hijos [siendo el creador de ambos]?

:154

¿Qué os pasa? ¿Cómo es que juzgáis?

:155

¿No vais a pensar [antes de hablar]?

:156

¿O acaso tenéis una prueba válida [de lo que afirmáis]?

:157

Traed entonces el libro, si sois veraces.

:158

También inventaron un parentesco entre Dios y los yinn, pero los yinn saben bien que comparecerán [ante Dios] para ser juzgados.

:159

¡Glorificado sea Dios! Él está por encima de lo que Le atribuyen.

:160

Excepto los siervos fieles de Dios [que no le asocian nada ni lo describen como no es propio de Él].

:161

Vosotros [¡oh, idólatras!] y lo que adoráis en lugar de Dios

:162

solo podréis desviar

:163

a quien Dios permitió que se desvíe y arda en el fuego del Infierno.

:164

[Los ángeles dicen:] “No hay entre nosotros quien no tenga un lugar asignado,

:165

y nos ordenamos en filas [para adorar a nuestro Señor].

:166

Todos nosotros Le glorificamos”.

:167

Solían decir [los idólatras, antes de que tú ¡Oh, Muhámmad! fueras enviado a ellos]:

:168

“Si nos llegara el Mensaje como les llegó a los pueblos anteriores,

:169

sin duda seríamos fervientes siervos de Dios”.

:170

Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!

:171

Fue decretado para Mis siervos Mensajeros

:172

que serían auxiliados,

:173

y que Mi ejército sería el vencedor.

:174

Apártate [¡Oh, Muhámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,

:175

y ten paciencia con ellos, que ya pronto verán.

:176

¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?

:177

¡Qué terrible despertar les aguardaría a los que fueron advertidos, si Mi castigo se desencadenase sobre ellos [como pretenden]!

:178

Apártate [¡Oh, Muhámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,

:179

y observa, que ya pronto verán [el castigo que les aguarda].

:180

¡Glorificado sea tu Señor, el dueño del poder absoluto! Él está por encima de lo que Le atribuyen.

:181

¡Que la paz sea con todos los Mensajeros!

:182

¡Y alabado sea Dios, Señor del universo!