Всички ислямски библиотеки

56 - The Inevitable - Al-Wāqi`ah

:1

Когато Събитието настъпи,

:2

никой не ще възпре неговото настъпване -

:3

принизяващо и въздигащо.

:4

Когато земята се разтърси в трус

:5

и планините се разломят на отломки,

:6

и станат разпиляна прах,

:7

вие ще станете на три групи:

:8

едни - отдясно, - какво ще е за тези отдясно?;

:9

и други - отляво, - какво ще е за тези отляво?;

:10

и първенците [в богобоязливостта], - те са първенците [в Рая]

:11

тези са приближените [на Аллах]

:12

в Градините на блаженството

:13

повечето са от предците

:14

и малцина от сетните

:15

на украсени престоли,

:16

облегнати там един срещу друг.

:17

Вечномлади юноши им поднасят

:18

бокали и кани, и чаши [вино] от извор.

:19

Не ще ги боли глава от това и не ще губят ум.

:20

И плод, какъвто изберат,

:21

и птиче месо, каквото обичат.

:22

И ще имат хубавици с големи очи,

:23

подобни на скрити бисери -

:24

въздаяние за делата им.

:25

Не ще слушат там нито празнословие, нито подбуда към грях,

:26

а само словото: “Мир! Мир!”.

:27

А онези отдясно... Какво ще е за онези отдясно?

:28

Сред лотоси без бодли

:29

и натежали бананови дървета,

:30

и просторна сянка,

:31

и лееща се вода,

:32

и обилен плод,

:33

несекващ и невъзбранен,

:34

и въздигнати постели.

:35

Сътворихме ги Ние с [прекрасно] сътворяване

:36

и отредихме да са девици

:37

любещи, връстнички -

:38

за онези отдясно -

:39

група от предците

:40

и група от сетните.

:41

А онези отляво... Какво ще е за онези отляво?

:42

Сред изгарящ вятър и вряща вода,

:43

и сянка от черен дим,

:44

нито прохладна, нито приятна.

:45

Те живееха сред разкош преди това.

:46

И упорстваха в огромния грях.

:47

И казваха: “Нима като умрем и станем пръст и кости, нима наистина ще бъдем възкресени?

:48

А нима и древните ни предци?”

:49

Кажи [о, Мухаммад]: “И древните, и сетните

:50

наистина ще бъдат събрани по време на знайния Ден.”

:51

После, о, вие, заблудените, отричащите,

:52

наистина ще ядете от дървото Зокум

:53

и ще си пълните от него стомасите,

:54

и ще пиете след това от врящата вода.

:55

Ще пиете, както пият прежаднелите камили.

:56

Това е угощението им в Съдния ден.

:57

Ние ви сътворихме. Защо тогава не повярвате?

:58

Не виждате ли семето, което изливате?

:59

Вие ли го сътворявате, или Ние сме Твореца?

:60

Ние отредихме смъртта за вас и не ще бъдем възпрени

:61

да променим такива като вас и да ви пресъздадем в нещо, което не ви е познато.

:62

И узнахте вече първото сътворяване. Не ще ли се поучите?

:63

И не виждате ли какво сеете?

:64

Вие ли го карате да расте, или Ние го караме?

:65

Ако пожелаехме, бихме го сторили на сухи съчки и щяхте да останете слисани:

:66

“Наистина сме задлъжнели.

:67

Да, и сме лишени [от прехрана].”

:68

И не виждате ли водата, която пиете?

:69

Вие ли я изсипвате от облака или Ние я изсипваме?

:70

Ако пожелаехме, бихме я сторили солена, защо тогава не сте признателни?

:71

Не виждате ли огъня, който разпалвате?

:72

Вие ли създавате дървото за него, или Ние сме Създателя?

:73

Ние го сторихме за поучение и за ползване от онези, които се нуждаят.

:74

Затова прославяй името на твоя Господ, Превеликия!

:75

Но не, кълна се в залезите на звездите -

:76

а това е клетва - ако знаете - велика,

:77

това наистина е свещен Коран

:78

в съхранената Книга [-майка].

:79

Докосват го само пречистените.

:80

Низпослание от Господа на световете.

:81

Нима това Слово пренебрегвате?

:82

И [вместо благодарност] за препитанието вие го взимате за лъжа?

:83

И когато [душата на умиращия] стигне гърлото,

:84

тогава вие само гледате,

:85

а Ние сме по-близо до него от вас, ала не виждате -

:86

и защо, ако не ще бъдете съдени,

:87

не я върнете обратно, ако говорите истината?

:88

И ако [умиращият] е от приближените [на Аллах],

:89

тогава - покой и удовлетворение, и Градината на блаженството.

:90

А ако е от онези отдясно,

:91

тогава [ще му се каже]: “Мир на теб, защото си от онези отдясно!”

:92

А ако е от отричащите, заблудените,

:93

тогава - угощение от вряща вода

:94

и изгаряне в Огъня.

:95

Това е достоверната истина.

:96

Затова прославяй името на твоя Господ, Превеликия!