Бібліотека всього ісламу

56 - The Inevitable - Al-Wāqi`ah

:1

Коли настане невідворотна Подія

:2

то ніхто не заперечуватиме приходу її

:3

Вона принижує та підносить

:4

Коли здригнеться земля

:5

коли гори розколються на шматк

:6

і стануть розсипаним пилом

:7

то ви станете трьома групами

:8

Одні люди праворуч — хто ті, що праворуч

:9

Одні люди ліворуч — хто ті, що ліворуч

:10

А ті, що попереду — будуть попереду

:11

Вони і є наближеними

:12

які перебувають в садах насолоди

:13

Багато хто з них — перші покоління

:14

а меншість — наступні

:15

На ложах оздоблени

:16

вони лежатимуть одне навпроти одного

:17

а обходитимуть їх вічно молоді юнак

:18

із чашами, глеками та кубками з джерельним напоєм

:19

від якого не болить голова та від якого не хмеліють

:20

Там плоди, які вони вибирають

:21

пташине м’ясо, якого вони побажають

:22

та чорноокі

:23

схожі на приховану перлину

:24

Ось винагорода за те, що чинили вони

:25

І не почують вони там ні марнослів’я, ні гріховних розмов

:26

а лише слова: «Мир! Мир!

:27

Люди праворуч — хто ті, що праворуч

:28

Вони будуть серед лотосів, позбавлених шипів

:29

під бананами, на яких рядами висять плоди

:30

у широких затінках

:31

серед розлитих во

:32

і багатьох плодів

:33

яких завжди вдосталь, і вони під рукою

:34

Їм — піднесені килими

:35

воістину, Ми створили їх ще ра

:36

і зробили їх цнотливими

:37

люблячими однолітками

:38

Це для тих, хто праворуч

:39

Багато хто з них — із перших поколінь

:40

а багато хто — із наступних

:41

Люди ліворуч — хто ті, що ліворуч

:42

Під палаючим вітром, у окропі

:43

У затінку чорного диму

:44

ні прохолоди їм, ні блага

:45

Раніше, перед цим, вони розкошували

:46

були впертими у своєму гріх

:47

і говорили одне одному: «Невже, коли ми помремо та перетворимося на прах і кістки, ми справді воскреснемо

:48

або наші батьки?

:49

Скажи: «Воістину — і перші, і останні поколінн

:50

справді будуть зібрані в певному місці, у визначений день!

:51

А потім ви, о ті, хто блукає та заперечує правду

:52

будете їсти плоди із дерева заккум.

:53

Ви неодмінно будете наповнювати ними свої черева

:54

а запиватимете все це окропом

:55

і питимете як спраглі

:56

Отак нагодують їх в Судний День

:57

Ми створили вас. То чому ви не визнаєте [воскресіння]

:58

Чи ви не бачили того сім’я, яке виділяєте

:59

Це ви творите його чи це Ми творимо його

:60

Ми розподілили серед вас смерть, і ніхто не випередить На

:61

у тому, щоб замінити вас схожими на вас та створити такими, про яких ви й не відаєте

:62

Ви вже знаєте про перше творіння. Чому б вам не пригадати

:63

Чи бачили ви те, що ви сієте

:64

Ви пророщуєте його чи це Ми пророщуємо його

:65

Якби Ми побажали, то перетворили б його на порох, і ви залишилися би здивованими

:66

«Ми зазнали збиткі

:67

і не залишилося їжі в нас!

:68

Чи ви бачили воду, яку ви п’єте

:69

Це ви посилаєте її з дощової хмари чи це Ми посилаємо

:70

Якби Ми побажали, то зробили б її гіркою. Чому ж ви невдячні

:71

Чи ви бачили вогонь, який висікаєте

:72

Чи це ви вирощуєте дерево для нього чи Ми вирощуємо його

:73

Ми зробили його нагадуванням та поміччю подорожнім

:74

Тож прославляй ім’я твого великого Господа

:75

Та ж ні! Клянуся місцями заходу зірок

:76

І ця клятва — якби ви тільки знали — клятва велика

:77

Воістину, це — Преславний Коран

:78

захований у Книзі

:79

Торкаються його лише очищені

:80

Зісланий від Господа світів

:81

Невже ви не вірите в цю розповід

:82

і робите ви долю вашу долею невіруючих

:83

І коли душа приступає до горла

:84

і ви дивитесь на [помираючого]

:85

то Ми ближчі до нього, ніж ви, але ви не бачите цього

:86

То чому ж ви, якщо не буде відплачено вам

:87

не повернете її? Та якби ж ви були правдивими

:88

Якщо він був одним із наближених

:89

то отримає спокій, втіху та сад насолоди

:90

І якщо він був одним із тих, хто праворуч

:91

мир тобі! Ти — один із тих, хто праворуч

:92

Та якщо він був одним із тих, які заперечують і блукають

:93

то напуватимуть його окропом

:94

і палатиме він у геєні

:95

Ось це насправді і є достеменна істина

:96

Тож прославляй ім’я Господа твого Великого