Бібліотека всього ісламу

54 - The Moon - Al-Qamar

:1

Наблизився час і розколовся місяць

:2

Коли вони бачать знамення, то відвертаються й кажуть: «Справжнє чаклунство!

:3

Вони вважали брехунами [посланців] та йшли за своїми пристрастями, але ж кожна справа буде мати вагу

:4

Вже дійшли до них звістки, які відвертали їх [від невір’я]

:5

Досконала ця мудрість! Але ж не було їм користі від застереження

:6

Відверніться від них у той День, коли Глашатай закличе до неприємної речі.

:7

Із поглядами, опущеними додолу, вийдуть вони із могил — наче розсіяна сарана

:8

Вони кинуться до Глашатая, і скажуть невіруючі: «Важкий же цей День!

:9

Люди Нуха заперечували [посланців] ще раніше за них. Сприйняли вони за брехуна раба Нашого, сказали:«Божевільний!» — та й відштовхнули його

:10

Тоді він закликав до Господа свого: «Мене перемогли, тож допоможи мені!

:11

Ми відчинили ворота неба, і полилася звідти вода

:12

І Ми відкрили в землі джерела, і злилися води, як і було призначено

:13

Ми понесли Нуха на [ковчегу] з дощок і цвяхів

:14

і він плив перед Нашими очима як відплата тим, хто не увірував

:15

І Ми залишили його як знамення. Та де ж той, хто повчається ним

:16

Якою ж була Моя кара та пересторога

:17

Ми полегшили Коран для згадування. Та де ж той, хто повчається ним

:18

Адити сприйняли [посланця] як брехуна. Якою ж була Моя кара та пересторога

:19

Коли Ми відіслали проти них морозний вітер у сповнений лиха день

:20

Він зривав з місця людей, наче стовбури пальм, вирвані з корінням

:21

Якою ж була Моя кара та пересторога

:22

Ми полегшили Коран для згадування. Та де ж той, хто повчається ним

:23

Самудити сприйняли засторогу як брехн

:24

та сказали: «Людина — така ж, як і ми? Якщо Ми підемо за нею, то опинимося в омані та тривогах

:25

Невже серед нас дано нагадування лише йому? Та ж ні, він — зверхній брехун!

:26

Завтра вони дізнаються, хто тут зверхній брехун

:27

Я надіслав верблюдицю як випробування для них! Почекай же та май терпіння

:28

Розкажи їм, що вода поділена між ними та верблюдицею. Тож нехай приходять пити у визначений час

:29

Та вони покликали свого товариша, а він схопив її та перерізав жили

:30

Якою ж була Моя кара та пересторога

:31

Воістину, Ми відіслали проти них лише єдиний глас; ось вони стали схожими на сіно, висушене для загону

:32

Ми полегшили Коран для згадування. Та де ж той, хто повчається ним

:33

Народ Люта сприйняв засторогу як брехню

:34

тож Ми наслали на них кам’яний дощ і врятували лише сім’ю Люта — перед світанком

:35

як благо від Нас. Так Ми відплачуємо тим, хто вдячний

:36

І він застерігав їх від Нашої сили, але вони сумнівались у перестороз

:37

і вимагали від нього гостей його. Але Ми позбавили зору [народ цей]! Скуштуйте ж Моєї кари та перестороги

:38

Ранок зустрів їх важкою карою

:39

Скуштуйте ж Моєї кари та перестороги

:40

Ми полегшили Коран для згадування. Та де ж той, хто повчається ним

:41

Прийшла пересторога й до роду Фірауна

:42

Вони сприйняли усі наші знамення як брехню, тож Ми схопили їх хваткою Великого, Всемогутнього

:43

Чи ж ваші невіруючі кращі за тих? Чи, може, маєте захист, згаданий в попередніх писаннях

:44

Невже вони говорять: «Ми — громада, яка переможе»

:45

Розбито буде громаду їхню і повернуться вони спинами

:46

Та ж ні! Час призначений їм як строк і цей Час — найважчий, найгіркіший

:47

Воістину, грішники страждають і блукають в омані

:48

У той День їх потягнуть у вогонь обличчями додолу. «Спробуйте ж на смак дотик вогню!

:49

Воістину, Ми створили кожну річ згідно із передвизначенням

:50

Наш наказ — єдиний і виконується в одну мить

:51

Ми вже знищили схожих на вас. Та де ж той, хто повчається цим

:52

Все, що вони робили, міститься у писанні

:53

і записано там і мале, і велике

:54

Воістину, богобоязливі будуть у садах, серед річок

:55

на сидінні правди, біля Всемогутнього Володаря