Toda a biblioteca do Islão

68 - The Pen - Al-Qalam

:1

Nun, Pelo cálamo e pelo que com ele escrevem,

:2

Que tu (ó Mensageiro) não és, pela graça do teu Senhor, um energúmeno!

:3

Em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa.

:4

Porque és de nobilíssimo caráter.

:5

Logo verás e eles também verão,

:6

Quem, dentre vós, é o aflito!

:7

Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda, assim como é o mais conhecedor dos encaminhados.

:8

Não dês, pois, ouvidos aos desmentidores,

:9

Porque anseiam para que sejas flexível, para o serem também.

:10

E jamais escutes a algum perjuro desprezível,

:11

Detrator, mexeriqueiro,

:12

Tacanho, transgressor, pecador,

:13

Grosseiro e, ademais, intruso.

:14

Ainda que possua bens e (numerosos) filhos,

:15

Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,

:16

Marcá-lo-emos no nariz!

:17

Por certo que os provaremos (o povo de Makka) como provamos os donos do pomar, ao decidirem colher os seus frutos ao amanhecer,

:18

Sem a invocação (do nome de Deus).

:19

Porém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor.

:20

E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.

:21

E, pela manhã, confabularam mutuamente:

:22

Ide aos vossos campos, se quereis colher!

:23

Foram, pois, sussurrando:

:24

Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.

:25

E iniciaram a manhã com uma (injusta) resolução.

:26

Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!

:27

Em verdade, estamos privados de tudo!

:28

E o mais sensato deles disse: Não vos havia dito? Por que não glorificastes (Deus)?

:29

Responderam: Glorificado seja o nosso Senhor! Em verdade, fomos iníquos!

:30

E começaram a reprovar-se mutuamente.

:31

Disseram: Ai de nós, que temos sido transgressores!

:32

É possível que o nosso Senhor nos conceda outro (pomar) melhor do que esta, pois voltamo-nos ao nosso Senhor.

:33

Tal foi o castigo (desde mundo): mas o castigo da outra vida será ainda maior. Se o soubessem!

:34

Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor.

:35

Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?

:36

O que há convosco? Como julgais assim?

:37

Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis,

:38

A conseguir o que preferis?

:39

Ou possuís, acaso, a Nossa promessa formal, até ao Dia da Ressurreição, de conseguirdes tudo o que desejardes?

:40

Pergunta-lhes qual deles está disposto a assegurar isto?

:41

Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos!

:42

No dia em que a perna fica nua, em que forem convocados à prostração e não o conseguirem.

:43

Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia, porque foram convidados à prostração, enquanto podiam cumpri-la (e se recusaram).

:44

Deixe-Me, pois, a sós com os que desmentem esta Mensagem. Logo os aproximaremos do castigo, gradualmente, de onde menos esperam.

:45

E os tolerarei, porque o Meu plano é firme.

:46

Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?

:47

Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê-lo?

:48

Persevera, pois (ó Mensageiro), até ao juízo do teu Senhor, e não sejas como aquele que foi engolido pela baleia (Jonas), quando, angustiado, (Nos) invocou.

:49

Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre a orla desértica, em desgraça.

:50

Porém, o Senhor o elegeu e o contou entre os virtuosos.

:51

Se pudessem, os incrédulos far-te-iam vacilar, com os seus olhares (de rancor), ao ouvirem a Mensagem. E dizem: Em verdade, é um energúmeno!

:52

E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo.