Toda a biblioteca do Islão

52 - The Mount - Aţ-Ţūr

:1

Pelo monte (Sinai).

:2

Pelo Livro escrito,

:3

Em um pergaminho desenrolado.

:4

Pelo templo freqüentado.

:5

Pelo céu elevado.

:6

E pelos oceanos transbordantes.

:7

Que o castigo do teu Senhor está iminente.

:8

Ninguém pode evitá-lo.

:9

(Será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.

:10

E as montanhas mover-se-ão rapidamente.

:11

Ai, nesse dia, dos desmentidores.

:12

Que se houverem dado a veleidades.

:13

Será o dia em que se verão violentamente impulsionados para o fogo infernal.

:14

(Ser-lhes-á dito): Eis aqui o fogo, que negastes!

:15

É isto, acaso, magia, ou não vedes ainda?

:16

Entrai aí, porque redundará no mesmo, que o suporteis, quer não. Sabei que sempre sereis recompensados pelo quehouverdes feito.

:17

Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade.

:18

Gozando daquilo com que o seu Senhor os houver agraciado; e o seu Senhor os preservará do suplício infernal.

:19

(Ser-lhes-á dito): Comei e bebei, com proveito, pelo que (de bom) fizestes!

:20

Estarão recostados sobre leitos enfileirados e os casarmos com huris, de olhos maravilhosos.

:21

E aqueles que creram, bem como as sua proles, que os seguirem na fé, reuni-los-emos às suas famílias, e não osprivaremos de nada, quanto à sua recompensa merecida. Todo o indivíduo será responsável pelos seus atos!

:22

E os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer.

:23

Aí bridarão de uma taça, cuja bebida não os levará à frivolidade, nem os induzirá ao pecado.

:24

E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.

:25

E acercar-se-ão em tertúlias.

:26

Dirão: Em verdade, antes estávamos temerosos pelos nossos familiares.

:27

Portanto, Deus nos agraciou e nos preservou do tormento do vento abrasador.

:28

Porque antes O invocávamos, por ser Ele o Beneficente, o Misericordiosíssimo!

:29

Predica-lhes, pois, que, mercê do teu Senhor, não és um adivinho, nem um energúmeno.

:30

Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!

:31

Dize-lhes: Aguardai, que eu também sou um dos que aguardam convosco!

:32

São, acaso, suas faculdades mentais que os induzem a isso, ou é que são um povo de transgressores?

:33

Dirão ainda: Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? Qual! Não crêem!

:34

Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.

:35

Porventura, não foram eles criados do nada, ou são eles os criadores?

:36

Ou criaram, acaso, os céus e a terra? Qual! Não se persuadirão!

:37

Possuem, porventura, os tesouros do teu Senhor, ou são eles os dominadores?

:38

Ou possuem alguma escada, para escalar o céu, a fim de detectar ali, os segredos? Que os espreitadores apresentem umaautoridade evidente!

:39

Ou pertencem a Ele as filhas e a vós os filhos?

:40

Ou lhes exiges, porventura, alguma recompensa, e por isso ficam sobrecarregados de dívidas?

:41

Ou pensam estar de posse do incognoscível donde copiam o que dizem?

:42

Ou (nem suma), intentam conspirar (contra ti)? Qual! Saibam os incrédulos que serão envolvidos na conspiração!

:43

Ou, por fim, têm outra divindade, além de Deus? Glorificado seja Deus, de tudo quanto Lhe associam!

:44

E se vissem desabar um fragmento do céu, diriam: São nuvens saturadas!

:45

Deixa-os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados!

:46

Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.

:47

Em verdade, os iníquos, além desse, sofrerão outros castigos; porém, a maioria o ignora.

:48

E tu (ó Mensageiro), aguarda até ao Dia do Juízo do teu Senhor, porque estás ante Nossos olhos. E glorifica os louvoresdo teu Senhor, quando te levantares,

:49

E numa parte da noite, e glorifica-O ao retirarem-se as estrelas.