Toda a biblioteca do Islão

15 - The Rocky Tract - Al-Ĥijr

:1

Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.

:2

Talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.

:3

Deixa-os comerem e regozijarem-se, e a falsa esperança os alucinar; logo saberão!

:4

Jamais aniquilamos cidade alguma, sem antes lhes termos predestinado o término.

:5

Nenhum povo pode antecipar nem atrasar o seu destino!

:6

E disseram: Ó tu, a quem foi revelada a Mensagem, és, sem dúvida, um energúmeno!

:7

Por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?

:8

Só enviamos os anjos com a verdade em última instância e, em tal caso, (os incrédulos) não serão tolerados.

:9

Nós revelamos a Mensagem e somos o Seu Preservador.

:10

Já, antes de ti, tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas.

:11

Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.

:12

Mesmo assim diligenciamos, no sentido de infundi-la (a Mensagem) nos corações dos pecadores.

:13

Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.

:14

E se abríssemos uma porta para o céu, pela qual eles ascendesse,

:15

Diriam: Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados!

:16

Colocamos constelações no firmamento e o adornamos para os contempladores.

:17

E o protegemos de todo o demônio maldito.

:18

E àquele que tentar espreitar persegui-lo-á um meteoro flamejante.

:19

E dilatamos a terra, em que fixamos firmes montanhas, fazendo germinar tudo, comedidamente.

:20

E nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo sustento sois responsáveis.

:21

E não existe coisa alguma cujos tesouros não estejam em Nosso poder, e não vo-la enviamos, senão proporcionalmente.

:22

E enviamos os ventos fecundantes e, então, fazemos descer água do céu, da qual vos damos de beber e que não podeisarmazenar (por muito tempo).

:23

Somos Aquele que dá a vida e a morte, e somos o Único Herdeiro de tudo.

:24

Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores.

:25

Em verdade, teu Senhor (ó Mohammad) os congregará, porque é Prudente, Sapientíssimo.

:26

Criamos o homem de argila, de barro modelável.

:27

Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo.

:28

Recorda-te de quando o teu Senhor disse aos anjos: Criarei um ser humano de argila, de barro modelável.

:29

E ao tê-lo terminado e alentado com o Meu Espírito, prostrai-vos ante ele.

:30

Todos os anjos se prostraram unanimemente,

:31

Menos Lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados.

:32

Então, (Deus) disse: Ó Lúcifer, que foi que te impediu de seres um dos prostrados?

:33

Respondeu: É inadmissível que me prostre ante um ser que criaste de argila, de barro modelável.

:34

Disse-lhe Deus: Vai-te daqui (do Paraíso), porque és maldito!

:35

E a maldição pesará sobre ti até o Dia do Juízo.

:36

Disse: Ó Senhor meu, tolera-me até ao dia em que forem ressuscitados!

:37

Disse-lhe: Serás, pois, dos tolerados,

:38

Até ao dia do término prefixado.

:39

Disse: Ó Senhor meu, por me teres colocado no erro, juro que os alucinarei na terra e os colocarei, a todos, no erro;

:40

Salvo, dentre eles, os Teus servos sinceros.

:41

Disse-lhes: Eis aqui a senda rela, que conduzirá a Mim!

:42

Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que te seguirem, dentre os seduzíveis.

:43

O inferno será o destino de todos eles.

:44

Nele há sete portas e cada porta está destinada a uma parte deles.

:45

Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais.

:46

(Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!

:47

E exitinguiremos todo o rancor do seus corações; serão como irmãos, descansando sobre coxins, contemplando-semutuamente,

:48

Onde não serão acometidos de fadiga e de onde nunca serão retirados.

:49

Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.

:50

E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo!

:51

Notifica-os da história dos hóspedes de Abraão,

:52

Quando se apresentaram a ele, dizendo-lhe: Pas! Respondeu-lhes: Sabei que vos tememos (eu e meu povo)!

:53

Disseram-lhe: Não temas, porque viemos alvissarar-te com a vinda de um filho, que será sábio.

:54

Perguntou-lhes: Alvissarar-me-eis a vinda de um filho, sendo que a velhice jah se acercou de mim? O que mealvissarais, então?

:55

Responderam-lhe: O que te alvissaramos é a verdade. Não sejas, pois, um dos desesperados!

:56

Disse-lhes: E quem desespera a misericórdia do seu Senhor, senão os desviados?

:57

E perguntou (mais): Qual é a vossa missão, ó mensageiros?

:58

Responderam-lhe: Fomos enviados a um povo de pecadores.

:59

Com exceção da família de Lot, a qual salvaremos inteiramente,

:60

Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás.

:61

E quando os mensageiros se apresentaram ante a família de Lot,

:62

Este lhes disse: Pareceis estranhos a mim!

:63

Disseram-lhe: Sim! Trazemos-te aquilo de que os teus concidadãos haviam duvidado.

:64

Trazemos-te a verdade, porque somos verazes.

:65

Sai com a tua família no fim da noite, e segue tu na sua retaguarda, e que nenhum de vós olhe para trás; ide aonda vos forordenado!

:66

E lhe revelamos a notícia de que aquela gente seria aniquilada ao amanhecer.

:67

Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),

:68

Que lhes disse: Estes são meus hóspedes; não me desonreis,

:69

Temei a Deus e não me avilteis.

:70

Disseram-lhe: Não te havíamos advertido para não hospedares estranhos?

:71

Disse-lhes: Aqui tendes as minhas filhas, se as quiserdes.

:72

Por tua vida (ó Mohammad), eles vacilam em sua ebriedade!

:73

Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.

:74

Reviramo-la (a cidade) e desencadeamos sobre os seus habitantes uma chuva de pedras de argila endurecida.

:75

Nisto há sinais para os perspicazes.

:76

E (as cidades) constituem um exemplo à beira da estrada (que permanece indelével até hoje na memória de todos).

:77

Nisto há um exemplo para os fiéis.

:78

E os habitantes da floresta eram iníquos.

:79

Pelo que Nos vingamos deles. E, em verdade, ambas (as cidades) são ainda elucidativas.

:80

Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,

:81

Apesar de lhes termos apresentado os Nossos versículos; porém, eles os desdenharam,

:82

E talharam as suas casas nas montanhas, crendo-se seguros!

:83

Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.

:84

E de nada lhes valeu tudo quanto haviam elaborado.

:85

E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão com justa finalidade, e sabei que a Hora éinfalível; mas tu (ó Mensageiro) perdoa-os generosamente.

:86

Atenta para o fato de que o Teu Senhor é o Criador, o Sapientíssimo.

:87

Em verdade, temos-te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão.

:88

Não cobices tudo aquilo com que temos agradecido certas classes, nem te aflijas por eles, e abaixa gentilmente as asaspara os fiéis.

:89

E dize-lhes: Sou o elucidativo admoestador.

:90

Tal como admoestamos aqueles que dividiram (as escrituras),

:91

E que transformaram o Alcorão em frangalhos!

:92

Por teu Senhor que pediremos contas a todos.

:93

De tudo quanto tenham feito!

:94

Proclama, pois, o que te tem sido ordenado e afasta-te do idólatras.

:95

Porque somos-te Suficiente contra os escarnecedores,

:96

Que adoram, com Deus, outra divindade. Logo saberão!

:97

Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem.

:98

Porém, celebra os louvores do teu Senhor, sê um dos prostrados.

:99

E adora ao teu Senhor até que te chegue a certeza.