73 - L'Enveloppe
- SOURATE DE L'ENVELOPPÉ
20 versets
Révélée à La Mecque à l'exception des versets 9, 10 et 18 révélés à Médine
Révélée à la suite de la sourate de la Plume
Jaber Ben Abdullah rapporte : «Les Qoraïchites se sont réunis à Dar El-Nadwa (leur parlement) et dirent (en désignant le Prophète) :
Donnez à cet homme un surnom qui fera les hommes s'écarter de lui
Les uns proposèrent : «Un devin» et les autres de répondre : «Non, il n'est pas un devin». - Alors un possédé. - Non il n'est pas du tout un possédé. - Que ce soit donc un magicien. - Jamais de ça. Sur ce, les idolâtres quittèrent leur assemblée. Faisant part de ces propos au Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue-, il s'enveloppa de son manteau et s'en couvrit. Gabriel -paix sur lui- vint le trouver et l'interpella : «O l'enveloppé ! O le couvert !» (Al-Bazzar)
Bismi-L-Lâhi-r-Rahmâni-r-Rahîm
Au nom d'Allah le Miséricordieux le Très Miséricordieux.
yâ 'ayyuhâ-l-muzzammilu qumi-l-layla 'illâ qalîlan nisfahu 'awi-nqus minhu qalîlan 'aw zid 'alayhi wa rattili-l-Qur'âna tartîlan 'innâ sanulqî 'alayka qawlan thaqîlan 'inna nâshi'ata-l-layli hiya 'ashaddu wat'an wa 'aqwamu qîlan 'inna laka fî-n-nahâri sabhan tawîlan wa-dhkuri-sma rabbika wa tabattal 'ilayhi tabtîlan rabbu-l-mashriqi wa-l-maghribi lâ 'ilâha 'illâ huwa fa-ttakhidhu wakîlan
O toi qui reposes, enveloppé! Lève-toi et prie environ la moitié de la nuit, ou un peu moins, ou un peu plus. Et récite en mesure le Coran. Nous allons te confier des paroles d'une lourde gravité. La prière de la nuit est plus efficace. Son débit est plus ferme. Car, pendant le jour, tes occupations t'absorbent. Glorifie le nom de ton Seigneur et communie avec lui d'une intime communion. Il est le Maître de l'Orient et de l'Occident. Il n'y a d'autre Allah que Lui. Prends-Le pour Souverain.
Dieu ordonne à Son Prophète de cesser d'être enveloppé et de se lever pour Le prier comme Il lui dit dans un autre verset:
Lis le Coran la nuit. C'est là une œuvre pie. Peut-être obtiendras-tu ainsi un rang privilégié dans la vie future (17:79)
Il lui dit de passer la
moitié de la nuit sauf un peu, la moitié ou d'en diminuer un peu ou d'y ajouter un peu pour Le prier et réciter le Coran avec soin, d'une façon
La façon de réciter le Coran consiste à le faire doucement, en bien articulant les lettres afin de faciliter sa compréhension et la méditation sur le sens des versets. Ainsi était la récitation du Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue-, comme a rapporté Aicha -que Dieu l'agrée- et elle a ajouté qu'il récitait la sourate de sorte qu'elle occupait un temps plus long que si l'on récite ordinairement. On demanda une fois à Anas comment était la récitation du Messager de Dieu -
qu'Allah le bénisse et le salue- il répondit:
Il allongeait certains mots tels que: Allah, le Miséricordieux etc..
Il est dit dans un hadith: «Au jour de la résurrection on dira au récitateur du Coran:
Récite et monte. Psalmodie le Coran comme tu le faisais au bas monde, car ta place sera là où tu auras achevé le dernier verset que tu retiens (Ahmed, Tirmidzi, A ce propos Ibn Mass'oud a fait cette recommandation:
Ne récitez pas (ou ne lisez pas)
le Coran comme on jette du sable ici et là ou comme on récite une poésie, plutôt arrêtez-vous là où on doit contempler ses merveilles et faites que les cœurs s'agitent en l'entendant, et que le but de l'un d'entre vous ne soit pas l'achèvement de la récitation
Nous allons te confier des paroles d'une lourde gravité
une expression qui signifie, d'après Al-Hassan et Qatada, que la conformité de ses paroles pèse lourd en les observant, ou bien il s'agit de la révélation qui peinait le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- en la recevant comme a rapporté Aicha -que Dieu l'agrée- Elle a dit: «Al-Harith Ben Hicham a demandé au Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue-: «Comment te vient la révélation?» Il lui répondit:
Parfois elle m'arrive comme un tintement de clochette, et cette façon m'est la plus pénible, lorsqu'elle cesse, je retiens alors ce que l'ange m'a transmis. Et parfois l'ange se présente sous une forme humaine, il me parle et je saisis tout ce qu'il me dit
Aicha ajouta:
Je vis le Prophète recevoir la révélation dans un jour où le froid était très vif. Lorsque la révélation s'interrompit, son front ruisselait de sueur (Rapporté par
La prière de la nuit est plus efficace. Son débit est plus ferme
Cela
signifie que la prière nocturne, qu'elle absorbe toute la nuit ou une partie d'elle, laisse une empreinte plus forte et touche plus profondément le cœur. Elle facilite aussi une récitation plus claire et plus compréhensible. Car pendant le jour, il y a toujours du bruit au moment où les hommes vaquent à leurs occupations. «Car, pendant le jour, tes occupations t'absorbent» et c'est normal étant donné que pendant le jour tout homme travaille pour assurer sa subsistance et expédier ses propres affaires. Ceci fut dans la période où la prière nocturne était une obligation. Puis Dieu allégea la tâche de Ses sujets en abrogeant la prière nocturne comme prescription mais elle demeure une œuvre surérogatoire.
Sa'id Ben Hicham rapporte: «J'ai demandé à Aicha:
O mère des croyants, parle-moi du caractère du Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue-?
Elle répondit: «Ne lis-tu pas le Coran?» - Si, répliquai-je. Elle reprit: «Il se conformait aux prescriptions du Coran». Voulant la quitter, une idée me vint à l'esprit et je lui demandai:
O mère des croyants, parle-moi de la prière nocturne du Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue-
Elle dit: «Ne lis-tu la sourate de l'Enveloppé?» - Oui, répondis-je. - Elle repartit:
En vertu du premier verset, Dieu imposa la prière nocturne. Le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- et ses compagnons persévérèrent dans cette prière durant une année entière au point où leurs pieds s'enflèrent. Dieu n'a révélé le dernier verset de cette sourate qu'après l'écoulement de douze mois. Grâce à ce dernier verset, Dieu allégea la tâche aux fidèles et rendit cette prière comme surérogatoire en dehors des autres prescrites
Dans un autre récit Aicha rapporte:
Je réservai une natte de paille au Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- pour s'en servir en faisant la prière nocturne. Ayant eu vent de cette prière, les fidèles arrivèrent en masse pour l'accomplir avec lui. Il ne tarda pas à manifester son mécontentement tellement il était compatissant envers eux. Craignant de leur faire considérer cette prière comme une obligation, il leur dit: «O hommes, faites les pratiques cultuelles dans la mesure de votre capacité, car Dieu ne se lasse de vous en récompenser avant que vous ne soyez fatigués vous-mêmes. Les meilleures pratiques qui plaisent à Dieu sont celles que le fidèle peut persister à Lui rendre». Puis la sourate de l'Enveloppé fut révélée. Il en était parmi les fidèles des hommes qui tendaient une corde pour s'y attacher en faisant la prière nocturne. Ils persévérèrent dans cette pratique huit mois. Dieu, constatant que ces gens-là cherchaient sa satisfaction, eut pitié d'eux. Il leur indiqua de s'acquitter des prières prescrites en laissant la prière nocturne en tant qu'œuvre surérogatoire
Glorifie le nom de ton Seigneur et communie avec lui d'une intime communion
c'est à dire mentionne toujours le nom de Dieu, invoque-Le souvent et adonne-toi à Son adoration une fois libéré de tes occupations en Le recherchant avec ferveur et Lui vouant un culte sincère. «Il est le Maître de l'Orient et de l'Occident. Il n'y a d'autre Allah que Lui. Prends-Le pour Souverain». Il est le Roi incontestable du Royaume s'étendant de l'Orient à l'Occident qui en dispose comme Il veut. Il n'y a d'autre Dieu que Lui. Comme tu t'adonnes à son adoration, ainsi remets-t-en à Lui dans toutes tes affaires, Il est ton seul Protecteur.
was-bir 'alâ mâ yaqûlûna wahjurhum hajran jamîlan wa d a r î walm ukaddibîna 'ulî-n-na'mati wa mah-hilhum qalîlan 'inna ladayna ankâlan wa jahîman wa ta'âman dhâ gussatin wa 'adhâban 'alîman yawma tarjufu-l-'ardu wa-l-jibâlu wa kânati-l-jibâlu kathîban mahîlan 'inna 'arsalnâ 'ilaykum rasûlan shâhidan 'alaykum kamâ arsalnâ 'ilâ Fir'awna rasûlan fa'asâ Fir'awnu-r-rasûla fa'akhadhnâhu 'akhdhan wabîlan fakayfa tattaqûna 'in kafartum yawman yaj'alu-l- wildâna shîban 'as-samâ'u munfatirun bihi kâna wa'duhû maf'ûlan
Supporte les critiques, et quand tu romps avec tes adversaires, ménage leurs susceptibilités. Laisse-moi le soin des incrédules, comblés de faveurs. Patience... Nous leur réservons des carcans et la géhenne, une nourriture répugnante et un supplice atroce, pour le jour où la terre et les montagnes trembleront et où les montagnes se décomposeront en poussière. Nous vous avons envoyé un Prophète pour témoigner contre vous, comme nous en avons envoyé un à Pharaon. Pharaon n'a pas cru au Prophète. Nous avons sévi contre lui avec une extrême rigueur. Si vous reniez Allah, comment éviterez-vous le jour où l'enfant blanchira comme un vieillard, et où le ciel se déchirera ? Certes, les desseins d'Allah sont inéluctables.
Dieu ordonne à Son Prophète de patienter, de supporter les propos des idiots parmi ses concitoyens et de s'écarter d'eux courtoisement et non par vanité ou orgueil. Puis Il menace les incrédules qui crient au mensonge, ceux qui vivent dans l'aisance et leur accorde un répit. Comme Il a dit ailleurs :
Nous les laissons se divertir un temps, puis nous leur infligerons un supplice atroce (31:24)
Il les menace encore une fois dans cette sourate qu'il leur a réservé les carcans, la Géhenne, une nourriture qui reste dans la gorge et un châtiment douloureux. Ce sera pour le jour du Jugement dernier où les montagnes seront transformées en des tas de sable répandu alors qu'elles étaient comme des rochers durs, comme Il a dit ailleurs :
Allah les réduira en poussière. Il ne laissera à leur place qu'une plaine dénudée (20:105-106)
Où il n'y aura ni vallées ni collines.
Puis Il s'adresse aux idolâtres de Qoraïch, mais ces paroles concernent en fait tous les hommes :
Nous vous avons envoyé un Prophète pour témoigner contre vous
en observant vos œuvres, comme nous avions auparavant envoyé un Prophète à Pharaon. Comme Pharaon a désobéi à Moïse, nous l'avons saisi avec force et nous lui avons infligé un châtiment très douloureux. Et vous, Qoraïchites, prenez garde de subir un tel châtiment en traitant votre Prophète Mohammed de menteur.
Si vous reniez Allah, comment éviterez-vous le jour où l'enfant blanchira comme un vieillard ?
Et comment vous mettrez-vous à l'abri d'un tel jour où la frayeur vous enveloppera si vous persistez dans votre mécréance ? Ce jour-là, avec ses affres, rendra les enfants comme des vieillards. Ce jour-là, Dieu ordonnera à Adam :
Fais entrer en enfer les damnés qui lui sont destinés.
En lui demandant quelle sera leur proportion, Dieu lui répondra :
De chaque mille, neuf cent quatre-vingt-dix-neuf à l'Enfer et un seul au Paradis.
Le ciel se fendra ce jour-là et la promesse de Dieu s'accomplira, car elle est inéluctable, tout comme ce jour qui sera inévitable.
’inna hâdihî tadkiratun faman 3 a’a-t-tahda 'ilâ rabbihî sabîlan ’inna rabbaka ya‘lamu ’annaka taqûmu ’adnâ min tulutayî-l-layli wa nisfahû wa tulutahû wa tîf ’ifatum-mina-l-ladîna ma‘aka wa-L-Lâhu yuqaddiru-1layla w a-n-nahâra ‘alima ’al-lan tuhsûhu fatâba ‘alaykum faq ra’û mâ ta y assara m in a-l-Q u r’a 'n i ‘alim a ’an say ak ûnu m inkum m a rd â wa ’a'harûna yadribûna fî-l-’ardi yabtagûna min fadli-L-Lâhi wa ’a'harûna yuqâtilûna fî sabîli-L-Lâhi faqra’û mâ taysassara minhu wa ’aqîmû-ssa lâta wa ’âtû -z-zakâta wa ’aq rid û -L -L âh a q a rd a n h a sa n a n w am â tuqaddimû li ’anfusikum min hayrin tajidûhu ‘inda-L-Lâhi huwa hayran wa ’a'zama ’ajran was-tagfirû-L-Lâha ’inna-L-Lâha Gafûru-r-Rahîm
C'est là un avertissement. Celui qui le désire cherche une voie qui le mène à Allah. Ton Seigneur n'ignore pas que tu veilles en prières moins des deux tiers de la nuit, moins de la moitié et même moins du tiers, ainsi qu'une partie de tes compagnons. Lui, qui règle la nuit et le jour, sait que vous ne pouvez pas les calculer avec exactitude. Il vous le pardonne. Néanmoins récitez le Coran dans la mesure du possible. Il sait qu'il y a parmi vous des malades, des gens qui sont en voyages d'affaires, d'autres qui combattent pour la cause d'Allah. Oui, récitez le Coran dans la mesure du possible. Observez la prière et faites l'aumône. Ouvrez à Allah un large crédit. Le bien que vous aurez fait pour le salut de votre âme, vous le retrouverez auprès d'Allah. Ce sera votre plus grand bien et qui vous vaudra une magnifique récompense. Implorez le pardon d'Allah. Allah est toute clémence et toute mansuétude.
Cette sourate constitue un Rappel à ceux qui sont doués de raison. Que celui qui veut être bien dirigé, prenne donc un chemin vers son Seigneur. Ton Seigneur sait bien que toi et un groupe de ceux qui sont avec toi, vous vous tenez debout en prière près de deux tiers de la nuit ou de sa moitié ou même de son tiers, tantôt ceci, tantôt cela sans aucun pouvoir de votre part, car, de toute façon, vous ne pourrez plus y persévérer en observant méticuleusement les ordres de Dieu en vous y conformant. «Lui qui règle la nuit et le jour» tantôt en allongeant l'un tantôt l'autre. Il sait que vous ne saurez jamais passer toute la nuit en prière.
Pour faciliter la tâche Il leur ordonne:
Néanmoins récitez le Coran dans la mesure du possible
sans que vous vous limitiez à un temps déterminé, plutôt levez-vous la nuit et priez dans la mesure de votre capacité. A savoir que la récitation du Coran signifie la prière; car Dieu a dit ailleurs à Son Prophète:
Que le ton de ta prière ne soit ni trop élevé ni trop bas (17:110)
qui signifie la récitation du Coran dans la prière. Abou Hanifa a déduit de ce verset:
Néanmoins récitez le Coran dans la mesure du possible
qu'il n'implique pas la récitation de la Fatiha dans chaque rak'at, en se référant également à ce hadith dans lequel le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- avait dit à un homme qui accomplissait mal sa prière «... puis récite ce que tu retiens du Coran». Mais la majorité des ulémas lui ont répondu en se basant sur un autre hadith rapporté par Oubada Ben As-Samet dans lequel le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit:
Aucune prière n'est valable si l'on n'y récite pas la sourate de l'Ouverture du Livre (la Fatiha)
et un autre rapporté par Abou.
Il sait qu'il y a parmi vous des malades, des gens qui sont en voyages d'affaires, d'autres qui combattent pour la cause d'Allah
Ceux-là pourront être excusés et exempts de la prière nocturne: Le malade qui ne peut pas se lever la nuit, le voyageur qui quitte son propre pays en parcourant la terre à la recherche des bienfaits de Dieu et le guerrier qui est occupé par le combat dans le chemin de Dieu. Dieu leur pardonne en leur disant: «Oui, récitez le Coran dans la mesure du possible» qui signifie acquittez-vous de cette prière autant que le temps vous le permette.
Abou Raja' a demandé à Al-Hassan Al-Basri:
Que penses-tu d'un homme qui retient tout le Coran par cœur mais il ne se lève pas la nuit pour prier? et il se contente de s'acquitter des prières prescrites?
Il lui répondit: «Dieu maudit le fait de cet homme qui s'appuie seulement sur la retenue du Coran seule. Dieu le Très Haut a dit à Son fidèle serviteur:
Car ce dernier savait tirer profit de nos enseignements (12:68)
(il s'agit de Jacob) et aussi:
Qui vous a enseigné ce que par vous-même vous n'auriez jamais découvert, pas plus que vos pères (6:91)
Je lui dis alors:
Mais Dieu dit: «Récitez le Coran dans la mesure du possible». - Certes oui, répliqua-t-il, il faut réciter ne serait-ce que cinq versets
Telle fut la doctrine de Al-Hassan Al-Basri qui a jugé que tout homme qui a retenu le Coran doit de temps à autre se lever la nuit pour faire la prière nocturne en récitant fût-ce quelques versets. Et dans un autre hadith, on a fait part au Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- qu'un homme passe la nuit sans s'y lever pour prier? Il répondit: «Cet homme-là, le démon a uriné dans l'oreille». Ces propos furent interprétés de deux façons: ou bien cet homme-là ne se lève pas pour faire une prière nocturne, ou bien il s'endort toute la nuit après avoir négligé même les prières prescrites - ou une partie d'elles.
«Observez la prière et faites l'aumône» Acquittez-vous de la prière prescrite et versez la zakat, qui est l'aumône légale, que vous devez sur vos biens. Ceci dénote que la zakat fut imposée alors que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- se trouvait encore à La Mecque avant l'émigration; mais la somme imposable et d'autres règles la concernant ne furent déterminées qu'à Médine.
Quant à la prière, Ibn Abbas, Moujahed et Ikrima ont précisé que ce verset abrogea la prière nocturne qui fut imposée aux fidèles au début de l'ère islamique. Il est cité à cet égard dans les deux Sahih que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- avait dit à un homme qui était venu lui demander au sujet des piliers de l'Islam:
Elles sont cinq prières prescrites le jour et la nuit
Il lui demanda: «Dois-je m'acquitter d'autres?» - Non, lui répliqua-t-il, à moins que tu ne veuilles faire d'autres surérogatoires.
«Ouvrez à Allah un large crédit» en faisant de l'aumône car la rétribution de Dieu est encore plus magnifique, comme Il a dit:
Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Allah le lui rend au centuple (2:245)
En d'autres termes, tout ce que vous avancez pour vous-mêmes comme bien, vous le retrouverez auprès de Dieu dans l'au-delà sous la forme d'une récompense meilleure et plus abondante. Abdullah Ben Mass'oud rapporte que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit à ses compagnons:
Lequel d'entre vous préfère à ses propres biens les biens qu'il laissera à ses successeurs?
On lui répondit:
Ô Messager de Dieu, il n'en est pas un parmi nous pour préférer à ses propres biens les biens qu'il laissera à ses successeurs
Il répliqua: «Pensez bien à ce que vous dites». Ils rétorquèrent: «Nous ne savons que cela ô Messager de Dieu». Il leur dit:
Sachez que les biens d'un homme sont ceux qu'il a dépensés (en aumône) et les biens de ses successeurs sont ceux qu'il a conservés
(Rapporté par Al-Hafedh Al-Mawsili, Boukhari et
Enfin Dieu exhorte les hommes à implorer Son pardon en accomplissant toutes leurs œuvres, car Il accordera Son pardon à quiconque le lui demande.