Biblioteca All Islam

23 - Los Creyentes - Al-Mu'minūn

:1

Bienaventurados los creyentes

:2

que en sus oraciones son humildes [ante Dios],

:3

se apartan de las frivolidades,

:4

pagan el zakat,

:5

preservan sus genitales [del adulterio y la fornicación],

:6

y solo cohabitan con sus esposas o con lo que posee su diestra, porque eso no es censurable.

:7

Pero quien busque algo más allá de eso, está transgrediendo [la ley].

:8

[Son de los bienaventurados quienes] sean fieles a la confianza depositada en ellos, cumplen con sus compromisos y acuerdos,

:9

y cumplen con sus oraciones.

:10

[Quienes tengan estas virtudes] serán los herederos

:11

que heredarán el Firdaus, en el que morarán por toda la eternidad.

:12

Creé al [primer] ser humano de barro.

:13

Luego [hice que se reprodujera por medio de la fecundación, y] preservé el óvulo fecundado dentro de una cavidad segura.

:14

Transformé el óvulo fecundado en un embrión, luego en una masa de tejidos, luego de esa masa de tejidos creé sus huesos a los que vestí de carne, finalmente soplé en el feto su espíritu. ¡Bendito sea Dios, el mejor de los creadores!

:15

[Sabed que] después de haber sido creados, tendréis que morir,

:16

pero el Día de la Resurrección seréis devueltos a la vida.

:17

Creé siete cielos por encima vuestro y no he descuidado la creación.

:18

Hice descender del cielo el agua en una medida limitada para que permanezca en la tierra, pero si quisiera la podría hacer desaparecer.

:19

Con ella hago brotar jardines de palmeras y viñedos de los que obtenéis abundantes frutos con los que os alimentáis.

:20

Y [también] un árbol que crece en el monte Sinaí, que produce aceite y aderezo, una delicia para los comensales.

:21

En los ganados hay una lección: Os doy de beber de lo que hay en sus ubres, obtenéis de ellos muchos beneficios y también os alimentan;

:22

usáis a los animales y a los barcos como transporte.

:23

Envié a Noé a su pueblo y os dijo: “¡Oh, pueblo mío! Adorad solamente a Dios, pues no existe otra divinidad salvo Él. ¿Acaso no vais a tener temor de Él?”

:24

Pero los magnates de su pueblo que no creyeron, dijeron [a los más débiles]: “Este es un mortal como vosotros, que solo pretende poder. Si Dios hubiera querido [que siguiéramos Su Mensaje] habría enviado ángeles [en lugar de seres humanos]. Nunca oímos algo similar de nuestros antepasados.

:25

[Noé] no es más que un demente, soportadlo por un tiempo [hasta que muera]”.

:26

Dijo Noé: “¡Señor mío! Socórreme, porque ellos me desmienten”.

:27

Entonces le dije: “Construye el arca bajo Mi observancia, acorde a lo que te inspiré. Cuando llegue Mi designio y el agua comience a brotar de la tierra [y se inicie la inundación], haz subir una pareja de cada especie y embarca a tu familia, salvo a quienes el decreto [de la inundación] los haya condenado. No Me pidas por los injustos, pues ellos perecerán ahogados.

:28

Cuando tú y quienes estén contigo se encuentren en el arca, di: ¡Alabado sea Dios, Quien nos ha salvado de un pueblo de injustos!”

:29

Y di: “¡Señor mío! Hazme llegar a un destino bendito, pues Tú eres Quien mejor hace llegar a destino”.

:30

En ello hay signos [de Dios], pero [sabed que] siempre pondré a prueba [a los seres humanos].

:31

Después [de la destrucción del pueblo de Noé], hice surgir nuevas generaciones,

:32

y les envié un Mensajero de entre ellos [que les dijo]: “Adorad solamente a Dios, ya que no existe otra divinidad salvo Él. ¿Es que no vais a tener temor [de Dios]?”

:33

Pero [nuevamente] los magnates de su pueblo que no creyeron y desmintieron el Día del Juicio, a pesar de que les había concedido una vida llena de riquezas, dijeron [a los más débiles]: “Éste es un mortal igual que vosotros, come lo que coméis y bebe lo que bebéis.

:34

Si obedecéis a un ser humano como vosotros, seréis unos perdedores.

:35

¿Acaso os promete que después de morir y ser polvo y huesos, vais a ser resucitados?

:36

¡Qué lejos está de la realidad lo que él os promete!

:37

No hay otra vida más que la mundanal; vivimos, morimos y jamás seremos resucitados.

:38

Él es solo un ser humano que ha inventado una gran mentira acerca de Dios, y no le vamos a creer”.

:39

Dijo [el Profeta]: “¡Señor mío! Socórreme, pues me han desmentido”.

:40

Dijo [Dios]: “Dentro de poco se arrepentirán”.

:41

El estruendo les sorprendió con la verdad [que negaban], y los convertí en despojos. ¡Que el pueblo injusto sea destruido!

:42

Luego hice surgir nuevas generaciones.

:43

Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo.

:44

Envié a Mis Mensajeros unos tras otros. Cada comunidad a la que le llegaba su Mensajero, le desmentía. Así que las destruí una tras otra e hice que se convirtieran en ejemplos. ¡Que sean destruidos los pueblos que se niegan a creer!

:45

Luego envié a Moisés y a su hermano Aarón, con Mis signos y un poder visible,

:46

al Faraón y su nobleza. Pero estos fueron soberbios y se comportaron

:47

Y dijeron: “¿Acaso vamos a creer en dos mortales iguales a nosotros, mientras su pueblo nos sirve como esclavos?”

:48

Les desmintieron, y como consecuencia fueron destruidos.

:49

Le entregué a Moisés el Libro para que fueran de los bien guiados.

:50

Hice de Jesús y su madre María, un signo [de Mi poder]. A ambos les di refugio en una colina, un lugar de descanso seguro con aguas cristalinas.

:51

¡Oh, Mensajeros! Comed de las cosas buenas y haced buenas obras, que Yo bien sé lo que hacéis.

:52

Esta es la comunidad a la que pertenecéis [la de los Profetas], que es una única comunidad, y Yo soy vuestro Señor; tened temor de Mí.

:53

Pero [algunas personas] fragmentaron la comunidad creando sectas, y

:54

Déjalos [¡Oh, Muhámmad!, a los que se niegan a creer,] en su confusión por un tiempo [hasta que les llegue su hora].

:55

¿Acaso piensan que los bienes materiales y los hijos que les concedí

:56

son un indicio de que recibirán Mis gracias [en esta vida y la futura]?

:57

No cabe duda de que aquellos que tienen temor de su Señor,

:58

aquellos que creen en los signos de su Señor,

:59

aquellos que no dedican actos de adoración excepto a su Señor,

:60

aquellos que dan en caridad parte de lo que se les ha concedido, y aun así sienten temor en sus corazones porque saben que comparecerán ante su Señor,

:61

ellos se apresuran a realizar obras de bien, y son los primeros en hacerlas.

:62

No exijo a nadie por encima de sus posibilidades. [Sabed que] tengo un Libro que dice la verdad, y nadie será tratado injustamente.

:63

En cambio, los corazones [de los incrédulos] están cegados al Mensaje y cometen malas obras.

:64

Cuando castigue a los que tuvieron una vida llena de lujos, pedirán auxilio a gritos.

:65

[Y se les dirá entonces:] De nada sirve que pidáis auxilio hoy, pues nadie podrá salvarlos de Mi castigo.

:66

Mis versículos les eran recitados, pero los rechazaban.

:67

Por soberbia, pasaban la noche desprestigiando [el Corán].

:68

¿Por qué no reflexionan sobre el Corán, o es que les llegó algo diferente que a sus antepasados?

:69

Conocían a su Mensajero [Muhámmad], pero igualmente lo rechazaron.

:70

Afirmaron que era un demente, pero él se presentó con la Verdad, aunque a la mayoría de ellos les disguste la verdad.

:71

Si la verdad siguiera a las pasiones [de los que se negaron a creer], los cielos, la Tierra y todo lo que hay en ellos se habría corrompido. Pero los ennoblecí con el Corán, y a pesar de eso lo rechazaron.

:72

[¡Oh, Muhámmad] ¿Acaso les pides alguna remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]? La recompensa de tu Señor es superior, y Él es Quien mejor agracia.

:73

Tú los invitas al camino recto.

:74

Pero quienes no creen en la vida del más allá, se desvían de ese camino.

:75

Aunque les tuviera misericordia y los librara de los males que sufren, persistirían desorientados en su extravío.

:76

Los afligí con un castigo, pero aun así no se sometieron a su Señor ni imploraron auxilio.

:77

Hasta que abra sobre ellos una de las puertas del castigo infernal, entonces perderán toda esperanza.

:78

Él es Quien los agració con el oído, la vista y el intelecto, pero poco se lo agradecen.

:79

Él es Quien os diseminó por la Tierra, y ante Él seréis reunidos.

:80

Él es Quien da la vida y da la muerte, y Él decretó la alternancia de la noche y el día. ¿Es que no razonáis?

:81

Sin embargo, [los que se niegan a creer] dicen lo mismo que sus antecesores:

:82

“Cuando muramos y nos convirtamos en polvo y huesos, ¿seremos resucitados?

:83

Eso ya se nos había prometido a nosotros y a nuestros antepasados con anterioridad. Pero no es más que una fábula de los antiguos”.

:84

Pregúntales [¡Oh, Muhámmad!]: “Si sabéis, ¿a quién pertenece la Tierra y todo lo que existe sobre ella?”

:85

Sin duda responderán: “A Dios”. Diles: “¿Acaso no vais a recapacitar [en que deberían adorarlo solo a Él]?”

:86

Pregúntales: “¿Quién es el creador de los siete cielos, y el Señor del Trono grandioso?”

:87

Sin duda responderán: “Dios”. Diles: “¿Acaso no vais a temer?”

:88

Pregúntales: “Si lo sabéis, ¿Quién tiene en Sus manos el dominio de todas las cosas, y puede amparar a quien Él quiere y nadie puede protegerse de Él [y Su castigo]?”

:89

Sin duda que responderán: “Dios”. Diles: “¿Acaso estáis hechizados [y no podéis ver la verdad]?”

:90

Aunque les envié la verdad, ellos la desmienten.

:91

Dios no ha tenido un hijo, ni existe otra divinidad salvo Él. Si así fuera, cada divinidad acapararía su propia creación, y entonces pretenderían dominarse unas a otras. ¡Glorificado sea Dios! Dios está por encima de lo que Le atribuyen.

:92

Él es el Conocedor de lo oculto y lo manifiesto, Él está por encima de cuanto Le asocian.

:93

Di [¡Oh, Muhámmad! esta súplica]: “¡Señor mío! Si me haces presenciar el castigo que les espera [a los que se niegan a creer],

:94

Señor, no me pongas entre los injustos”.

:95

[¡Oh, Muhámmad!] Tengo poder para hacerte ver el castigo que les he destinado.

:96

Si eres maltratado, responde con una buena actitud [sabiendo disculpar]. Yo bien sé lo que [Me] atribuyen.

:97

Di: “¡Señor mío! Me refugio en Ti de los susurros de los demonios,

:98

y me refugio en Ti, oh, Señor, de su presencia maligna”.

:99

Cuando la muerte les sorprenda [a los que se negaron a creer y vivieron en el pecado], dirán: “¡Señor mío! Hazme regresar a la vida otra vez,

:100

para [creer en Ti y] realizar las obras buenas que no hice”. Pero no se les dará otra oportunidad, pues son solo palabras [que no cumplirán]. Detrás de ellos habrá una barrera hasta que sean resucitados.

:101

Cuando se sople la trompeta [por segunda vez para dar comienzo al Día del Juicio, y todos sean resucitados], de nada les servirá el linaje, ni los parientes se preguntarán unos por otros.

:102

[Ese día] aquellos cuyas buenas obras pesen más en la balanza serán los bienaventurados.

:103

En cambio, aquellos cuyas malas obras sean las que más pesen, estarán perdidos y morarán en el Infierno por toda la eternidad.

:104

El fuego abrasará sus rostros y quedarán desfigurados.

:105

[Se les dirá:] “¿Acaso no se os recitaron Mis versículos y los desmentisteis?”

:106

Dirán: “¡Señor nuestro! Estábamos dominados por nuestras pasiones, éramos gente extraviada.

:107

¡Señor nuestro! Sácanos de él [y retórnanos a la vida], y si reincidimos [en la incredulidad] entonces sí seremos injustos”.

:108

Dios les dirá: “Permaneced en él [humillados], y no volváis a hablarme”.

:109

Algunos de Mis siervos decían: “¡Señor nuestro! Somos creyentes, perdónanos y ten misericordia de nosotros. Tú eres el mejor de los misericordiosos”.

:110

Pero vosotros [oh, incrédulos y pecadores] los tomasteis a burla hasta olvidaros de Mi Mensaje, y os reíais de ellos.

:111

Hoy los recompensaré [a los creyentes] por su paciencia [con vuestra hostilidad], y ellos serán los bienaventurados.

:112

Dios les preguntará: “¿Cuántos años habéis permanecido en la Tierra?”

:113

Responderán: “Permanecimos un día o menos aún. Mejor pregúntale a los [los ángeles] encargados de llevar la cuenta [pues no estamos seguros]”.

:114

Dios les dirá: “No permanecieron sino poco tiempo. ¡Si tan solo hubieran sabido!

:115

¿Acaso creían que los creé sin ningún sentido? ¿Creían que no iban a comparecer ante Mí?

:116

¡Exaltado sea Dios! El único Soberano real, no hay otra divinidad salvo Él, Señor del noble Trono.

:117

[Sabed que] quien invoque a otros [dioses] junto a Dios carece de fundamentos válidos, y tendrá que rendir cuenta de ello ante su Señor. Los que se negaron a creer no triunfarán [el Día del Juicio].

:118

Di [¡Oh, Muhámmad!, enseñando a los creyentes]: “¡Señor mío! Perdona y ten misericordia. Tú eres el mejor de los misericordiosos”.