Всички ислямски библиотеки

53 - The Star - An-Najm

:1

Кълна се в звездата, когато залязва,

:2

не се е заблудил вашият спътник [Мухаммад] и не се е отклонил,

:3

и не говори той от себе си.

:4

Това е само откровение, което [му] се разкрива.

:5

Научи го [на него] многосилният [Джибрил],

:6

който има мощ. Той се възправи,

:7

когато бе на най-високия хоризонт,

:8

после се приближи и се спусна,

:9

и бе на разстояние два лъка или по-близо.

:10

Тогава [Аллах посредством Джибрил] разкри на Своя раб [Мухаммад], каквото разкри.

:11

Сърцето му не го излъга за онова, което видя.

:12

Нима ще го оспорвате за онова, което видя?

:13

И отново го видя при друго спускане

:14

до лотосовото дърво на крайния предел,

:15

където е Градината на обителта.

:16

Когато дървото бе покрито с онова, което го покрива...

:17

И не се отклони погледът [на Мухаммад], и не се откъсна.

:18

Той видя някои от най-големите знамения на своя Господ.

:19

А нима не виждате какво са ал-Лат и ал-Узза,

:20

и също - третото [божество] Манат?

:21

Нима за вас е мъжкото, а пък за Него - женското?

:22

Това тогава е несправедлив дележ.

:23

Те са само имена, които назовахте вие и предците ви. Аллах не им низпосла довод. [Неверниците] следват само догадката и онова, което душите обичат, въпреки че при тях дойде напътствието от техния Господ.

:24

Или човек притежава всичко, което пожелае?

:25

На Аллах принадлежи и отвъдното, и настоящето.

:26

И колко ангели има на небесата, чието застъпничество не избавя от нищо, освен след като Аллах позволи комуто пожелае, и благоволи.

:27

Онези, които не вярват в отвъдното, назовават ангелите с женски имена,

:28

без да имат знание за това. Те следват само догадката. Ала догадката с нищо не заменя истината.

:29

И се отдръпни от онзи, който се отвръща от Нашето напомняне, и пожелава само земния живот!

:30

Толкова са достигнали те от знанието. Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път и знае кой е напътеният.

:31

На Аллах е всичко на небесата и всичко на земята, за да въздаде на злосторниците за деянията им и за да въздаде на благодетелните с Най-прекрасното -

:32

на онези, които се предпазват от големите грехове и скверностите, освен малките провинения. Твоят Господ е Щедрия в опрощението. Най-добре Той ви знае, и когато ви сътвори от земята, и когато бяхте зародиши в майчините си утроби. Тъй че не самохвалствайте

:33

Виждаш ли онзи, който се отвръща

:34

и дава малко, и му се свиди?

:35

Нима той има знание за неведомото и го вижда?

:36

Или не бе известен за онова, което е в свитъците на Муса

:37

и Ибрахим, който изпълни [повелята] -

:38

че никой прегрешил не ще носи греха на друг

:39

и човек ще има само онова, за което се е постарал,

:40

и старанието му ще бъде видяно,

:41

после напълно ще му се въздаде,

:42

и че при твоя Господ е завършекът,

:43

и Той поражда смеха и плача,

:44

и Той съживява и умъртвява,

:45

и Той създава двойките - мъжко и женско, -

:46

от капка сперма, когато се изхвърля [в утробата],

:47

и от Него е повторното сътворяване,

:48

и Той дарява богатство и удовлетворение,

:49

и Той е Господът на Сириус,

:50

и Той погуби древните адити,

:51

и самудяните, и не остави никого от тях,

:52

и също - народа на Нух преди, те бяха още по-угнетяващи и престъпващи,

:53

и Той опустоши сринатите [селища на Лут],

:54

и ги покри, каквото ги покри.

:55

Тогава в кои благодеяния на твоя Господ се съмняваш [о, човече]?

:56

И този [Мухаммад] е предупредител, подобен на първите предупредители.

:57

Близкият Час наближава.

:58

Никой освен Аллах не ще го разкрие.

:59

Нима на тази вест се чудите

:60

и се смеете, а не плачете,

:61

и нехайно се забавлявате?

:62

Сведете чела до земята в суджуд пред Аллах и на Него служете!